Différences entre versions de « But »

De MultiGram
(Page créée avec « Le but s’exprime usuellement par un complément circonstanciel ou par une subordonnée adverbiale de but. Dans les subordonnées, le but s’exprime par ''pour'' et ''af... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le but s’exprime usuellement par un complément circonstanciel ou par une subordonnée adverbiale de but.
+
Le but, c’est-à-dire ce à quoi on  tente de parvenir, s’exprime au sein de la phrase au moyen de la préposition ''pour'' et des expressions prépositionnelles ''à fin de, à l’effet de, aux fins de, en prévision de, en vue de'' :
Dans les subordonnées, le but s’exprime par ''pour'' et ''afin de'' suivis d’une construction infinitive :
+
Jules s’est préparé un énorme sandwich '''pour''' son déjeuner.
 +
Il s’exprime au moyen des subordonnants ''pour'' et ''afin de'' suivis d’une construction infinitive, ainsi qu’au moyen de nombreuses expressions subordonnantes – ''à seule fin de, dans le but de, de crainte de, la manière à, en vue de''… :
 
  Agathe a acheté des framboises '''pour''' faire une tarte.
 
  Agathe a acheté des framboises '''pour''' faire une tarte.
 
  Les joueurs de l’équipe gagnante se sont rassemblés '''afin de''' faire une haie d’honneur aux perdants.  
 
  Les joueurs de l’équipe gagnante se sont rassemblés '''afin de''' faire une haie d’honneur aux perdants.  
ou par ''pour que'' et ''afin que'' suivis d’une subordonnée :
+
Les expressions ''de manière à, de sorte à'' suivies d’un infinitif sont surtout utilisées dans des contextes techniques :
 +
Placez les deux tiges de fer '''de manière à former un angle de 45°'''.
 +
L’expression ''histoire de'' est en revanche réservée au langage familier :
 +
J’ai déjà préparé ma valise, '''histoire de''' gagner du temps demain matin.
 +
Entre deux phrases, le but s’exprime par ''pour que'' et ''afin que'' suivis d’une subordonnée au subjonctif :
 
  Jules a sorti son costume de sa valise '''afin qu’'''il ne se chiffonne pas trop.
 
  Jules a sorti son costume de sa valise '''afin qu’'''il ne se chiffonne pas trop.
  Agathe a aménagé la chambre d’amis pour que sa cousine puisse y passer la nuit.
+
  Agathe a aménagé la chambre d’amis '''pour que''' sa cousine puisse y passer la nuit.
 
 
 
À l’oral, on utilise également ''que'' seul, avec un verbe au subjonctif :  
 
À l’oral, on utilise également ''que'' seul, avec un verbe au subjonctif :  
 
  Tu veux bien rentrer la voiture dans le garage, '''que''' je puisse nettoyer l’allée ?
 
  Tu veux bien rentrer la voiture dans le garage, '''que''' je puisse nettoyer l’allée ?
À l’inverse, ''de manière à, de sorte à'' suivis d’un infinitif sont plutôt utilisés dans des contextes techniques :
 
Placez les deux tiges de fer '''de manière à''' former un angle de 45°.
 
  
 
→ voir aussi [[Intention]]
 
→ voir aussi [[Intention]]
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version du 15 octobre 2018 à 18:58

Le but, c’est-à-dire ce à quoi on tente de parvenir, s’exprime au sein de la phrase au moyen de la préposition pour et des expressions prépositionnelles à fin de, à l’effet de, aux fins de, en prévision de, en vue de :

Jules s’est préparé un énorme sandwich pour son déjeuner.

Il s’exprime au moyen des subordonnants pour et afin de suivis d’une construction infinitive, ainsi qu’au moyen de nombreuses expressions subordonnantes – à seule fin de, dans le but de, de crainte de, la manière à, en vue de… :

Agathe a acheté des framboises pour faire une tarte.
Les joueurs de l’équipe gagnante se sont rassemblés afin de faire une haie d’honneur aux perdants. 

Les expressions de manière à, de sorte à suivies d’un infinitif sont surtout utilisées dans des contextes techniques :

Placez les deux tiges de fer de manière à former un angle de 45°.

L’expression histoire de est en revanche réservée au langage familier :

J’ai déjà préparé ma valise, histoire de gagner du temps demain matin.

Entre deux phrases, le but s’exprime par pour que et afin que suivis d’une subordonnée au subjonctif :

Jules a sorti son costume de sa valise afin qu’il ne se chiffonne pas trop.
Agathe a aménagé la chambre d’amis pour que sa cousine puisse y passer la nuit.

À l’oral, on utilise également que seul, avec un verbe au subjonctif :

Tu veux bien rentrer la voiture dans le garage, que je puisse nettoyer l’allée ?

→ voir aussi Intention