Différences entre versions de « Question rhétorique »

De MultiGram
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
[[en:Question_rhétorique]]
 
[[en:Question_rhétorique]]
 
[[es:Question_rhétorique]]
 
[[es:Question_rhétorique]]
[[it:QQuestion_rhétorique]]
+
[[it:Question_rhétorique]]
 
[[nl:Question_rhétorique]]
 
[[nl:Question_rhétorique]]

Version du 16 novembre 2020 à 07:00

On appelle « question rhétorique » une question qui n’appelle pas de réponse :

  • soit parce que la personne qui la pose en connait la réponse cherche à obtenir une confirmation de la réponse auprès de son interlocuteur
Ne devrais-tu pas renoncer à prendre le volant ?
Nous sommes bien d’accord ?
  • soit la question posée constituée une forme atténuée de l’expression de la sanction, de l’impuissance, etc :
Comment as-tu pu laisser ce pique-assiette s’installer chez toi ?
Que veux-tu que j’y fasse ?
  • soit parce que la réponse à la question posée relève de l’évidence ou du bon sens :
Croyez-vous vraiment que vous allez pouvoir trouver une place pour votre voiture près de la gare un jour de marché ?
Veux-tu vraiment que je me casse la jambe, que tu laisses tout trainer ?

Dans le cas où la question rhétorique est posée en vue d’obtenir une confirmation, elle peut s’appuyer sur la formule N’est-ce pas que (en tête de question) ou n’est-ce pas (en fin de question) :

N’est-ce pas que nous sommes d’accord ?
Nous sommes bien d’accord, n’est-ce pas ?

Les questions négatives sont majoritairement des questions rhétoriques.