Différences entre versions de « Place du sujet »

De MultiGram
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 +
[[Catégorie:Agencement]
 +
[[Catégorie:CECRL A1]]

Version du 10 novembre 2020 à 07:44

Le français répugne à positionner un verbe en tête de phrase et ne le fait qu’à des fins d’expressivité :

Fermez la porte !
Déboulent à toute vitesse du fond du jardin un chien et un chat, attirés par l’odeur qui s’échappe de la cuisine.
Peux-tu me passer le pain ?

Dans la phrase canonique, la place devant le verbe est saturée par le sujet :

Jules conduit une voiture rouge.
Quelque chose s’est accroché dans les poils du chat.

La saturation de cette place par un autre groupe que celui du sujet – notamment en vue d’une mise en relief par dislocation – a parfois pour effet de déplacer le sujet derrière le verbe :

Dans la rue passent des manifestants surexcités.
En 1995 eut lieu une victoire historique de l’équipe de rugby d’Afrique du Sud.

[[Catégorie:Agencement]