Différences entre versions de « Comparaison »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La comparaison est l’acte par lequel on cherche à établir des ressemblances – on parle alors de '''comparaison d’égalité''' : | + | La '''comparaison''' est l’acte par lequel on cherche à établir des ressemblances – on parle alors de '''comparaison d’égalité''' : |
Comme sa sœur, Agathe a les yeux verts. | Comme sa sœur, Agathe a les yeux verts. | ||
ou des différences – '''comparaison de disparité''' : | ou des différences – '''comparaison de disparité''' : | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
'''Contrairement à Agathe''', sa sœur est douée pour la couture. | '''Contrairement à Agathe''', sa sœur est douée pour la couture. | ||
'''Contrairement à la France''', la Belgique n’a pas signé la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. | '''Contrairement à la France''', la Belgique n’a pas signé la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. | ||
− | On peut également construire une comparaison de disparité en utilisant ''[comme | + | On peut également construire une comparaison de disparité en utilisant ''[[comme]], tout comme, autant … que, aussi … que'' dans un contexte négatif : |
Jules '''parle l’anglais aussi bien qu'''’un commentateur de la BBC. | Jules '''parle l’anglais aussi bien qu'''’un commentateur de la BBC. | ||
→ Jules '''ne parle pas l’anglais aussi bien qu’'''un commentateur de la BBC. | → Jules '''ne parle pas l’anglais aussi bien qu’'''un commentateur de la BBC. | ||
− | À noter que dans une phrase négative, aussi … que peut être réduit à [[si]] … que (doit l’être selon les puristes) : | + | À noter que dans une phrase négative, ''aussi … que'' peut être réduit à ''[[si]] … que'' (doit l’être selon les puristes) : |
Vue de près, cette robe '''n’est pas si belle / aussi belle que''' je l’aurais cru. | Vue de près, cette robe '''n’est pas si belle / aussi belle que''' je l’aurais cru. | ||
À noter également que lorsque la comparaison porte sur un nombre, l’articulation ''de'' se substitue à ''que'', même si ''que'' est de plus en plus employé dans ce contexte : | À noter également que lorsque la comparaison porte sur un nombre, l’articulation ''de'' se substitue à ''que'', même si ''que'' est de plus en plus employé dans ce contexte : | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
Voir aussi [[degré de l’adjectif qualificatif]], [[comme]], [[si]] | Voir aussi [[degré de l’adjectif qualificatif]], [[comme]], [[si]] | ||
− | [[Catégorie:Comment exprimer | + | [[Catégorie:Comment exprimer]] |
[[de:Comparaison]] | [[de:Comparaison]] |
Version du 11 mai 2020 à 11:46
La comparaison est l’acte par lequel on cherche à établir des ressemblances – on parle alors de comparaison d’égalité :
Comme sa sœur, Agathe a les yeux verts.
ou des différences – comparaison de disparité :
Jules est plus grand que son père.
La comparaison peut porter sur des noms, des adjectifs, des groupes prépositionnels, des phrases… :
Le pull d’Agathe est plus chaud qu’élégant. Il lui a répondu aussi bêtement que méchamment. En ce moment, il fait aussi frais à Bruxelles qu’à Paris. En été comme en hiver, Jules entame sa journée par une douche froide.
Les outils de la comparaison d’égalité sont comme, tout comme, autant … que, aussi … que, de même que, entre autres :
Il faut mettre autant de sucre que de farine dans un quatre-quarts. J’ai mis quelques clous de girofle de même que de la cannelle dans cette tisane.
Les outils de la comparaison de disparité sont plus … que, moins … que, mieux … que, pis … que, contrairement à :
Agathe est infiniment moins douée pour la couture que pour la pâtisserie. Contrairement à Agathe, sa sœur est douée pour la couture. Contrairement à la France, la Belgique n’a pas signé la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires.
On peut également construire une comparaison de disparité en utilisant comme, tout comme, autant … que, aussi … que dans un contexte négatif :
Jules parle l’anglais aussi bien qu’un commentateur de la BBC. → Jules ne parle pas l’anglais aussi bien qu’un commentateur de la BBC.
À noter que dans une phrase négative, aussi … que peut être réduit à si … que (doit l’être selon les puristes) :
Vue de près, cette robe n’est pas si belle / aussi belle que je l’aurais cru.
À noter également que lorsque la comparaison porte sur un nombre, l’articulation de se substitue à que, même si que est de plus en plus employé dans ce contexte :
Je n’ai pas plus de 10 € sur moi. Il a plus d’un tour dans son sac.
Voir aussi degré de l’adjectif qualificatif, comme, si