Différences entre versions de « Subordonnée adverbiale de condition »
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La condition | + | La condition s'exprime généralement dans des subordonnées avec '''Si'''. On distingue trois types de condition : |
== Condition ouverte == | == Condition ouverte == | ||
=== avec "si" === | === avec "si" === | ||
− | la '''condition ouverte''': le verbe de la subordonnée de condition et le verbe de la principale se mettent à | + | la '''condition ouverte''': le verbe de la subordonnée de condition et le verbe de la principale se mettent à l'indicatif: en règle générale, au [[Indicatif: Formes verbales|présent simple]] pour la subordonnée, et au [[Indicatif: Formes verbales|futur simple]] pour la principale : |
− | '''''Si''' tu | + | '''''Si''' tu n'arroses pas ces fleurs, elles mourront.'' |
− | ''''' | + | '''''S'il''' pleut, nous devrons changer nos projets. '' |
=== autres conjonctions === | === autres conjonctions === | ||
le français écrit connaît aussi les conjonctions '''''à condition que''''' (+ [[subjonctif]]) , '''''dans la mesure où''''' : | le français écrit connaît aussi les conjonctions '''''à condition que''''' (+ [[subjonctif]]) , '''''dans la mesure où''''' : | ||
− | ''Les mineurs seront admis '''à condition que''' les parents ont/aient donné | + | ''Les mineurs seront admis '''à condition que''' les parents ont/aient donné l'autorisation.'' |
=== ellipse === | === ellipse === | ||
− | + | L'[[ellipse]] dans la subordonnée, c-à-d. la suppression de la forme verbale conjuguée, donne une [[Subordonnées: formes|proposition participe]], dont le [[Sujet#Sujet de subordonnée participe|sujet doit être le même que celui de la principale]]: | |
− | ''Si non distribué, le colis doit être renvoyé à | + | ''Si non distribué, le colis doit être renvoyé à l'expéditeur.'' |
== Condition irréelle, potentielle ou hypothétique == | == Condition irréelle, potentielle ou hypothétique == | ||
− | La '''condition potentielle ou hypothétique''': en général, le verbe de la subordonnée se met à l'[[Indicatif: Formes verbales|imparfait]] qui ici, | + | La '''condition potentielle ou hypothétique''': en général, le verbe de la subordonnée se met à l'[[Indicatif: Formes verbales|imparfait]] qui ici, n'exprime pas le temps passé, mais le mode potentiel. Le verbe de la principale se met au [[Conditionnel (formes et emploi) |conditionnel présent]]) : |
− | ''Si tu | + | ''Si tu m'aimais, tu serais plus attentionné.'' |
− | ''Si | + | ''Si j'avais un marteau, je te bâtirais une ferme.'' |
− | ''Si | + | ''Si j'étais riche, j'achèterais quelques hôtels.'' |
== Condition rejetée == | == Condition rejetée == | ||
La '''condition rejetée''': En général la subordonnée (qui exprime souvent un [[regret]] ou [[reproche]] rétrospectif) emploie le [[Indicatif: Formes verbales|plus-que-parfait]] et la principale le [[Conditionnel (formes et emploi) |conditionnel passé]]: | La '''condition rejetée''': En général la subordonnée (qui exprime souvent un [[regret]] ou [[reproche]] rétrospectif) emploie le [[Indicatif: Formes verbales|plus-que-parfait]] et la principale le [[Conditionnel (formes et emploi) |conditionnel passé]]: | ||
− | ''Si | + | ''Si j'avais su, je ne serais pas venu.'' |
− | '' | + | ''S'ils avaient été plus prudents, elle ne serait pas enceinte maintanent.'' |
== Condition négative == | == Condition négative == | ||
Pour exprimer une '''condition négative''', le français emploie '''à moins que''' (= "sauf si") + subjonctif : | Pour exprimer une '''condition négative''', le français emploie '''à moins que''' (= "sauf si") + subjonctif : | ||
− | ''Je ne prendrai pas le médicament '''à moins que''' le médecin ne me | + | ''Je ne prendrai pas le médicament '''à moins que''' le médecin ne me l'ait ordonné.'' |
Version du 24 février 2015 à 20:52
La condition s'exprime généralement dans des subordonnées avec Si. On distingue trois types de condition :
Condition ouverte
avec "si"
la condition ouverte: le verbe de la subordonnée de condition et le verbe de la principale se mettent à l'indicatif: en règle générale, au présent simple pour la subordonnée, et au futur simple pour la principale :
Si tu n'arroses pas ces fleurs, elles mourront. S'il pleut, nous devrons changer nos projets.
autres conjonctions
le français écrit connaît aussi les conjonctions à condition que (+ subjonctif) , dans la mesure où :
Les mineurs seront admis à condition que les parents ont/aient donné l'autorisation.
ellipse
L'ellipse dans la subordonnée, c-à-d. la suppression de la forme verbale conjuguée, donne une proposition participe, dont le sujet doit être le même que celui de la principale:
Si non distribué, le colis doit être renvoyé à l'expéditeur.
Condition irréelle, potentielle ou hypothétique
La condition potentielle ou hypothétique: en général, le verbe de la subordonnée se met à l'imparfait qui ici, n'exprime pas le temps passé, mais le mode potentiel. Le verbe de la principale se met au conditionnel présent) :
Si tu m'aimais, tu serais plus attentionné. Si j'avais un marteau, je te bâtirais une ferme. Si j'étais riche, j'achèterais quelques hôtels.
Condition rejetée
La condition rejetée: En général la subordonnée (qui exprime souvent un regret ou reproche rétrospectif) emploie le plus-que-parfait et la principale le conditionnel passé:
Si j'avais su, je ne serais pas venu. S'ils avaient été plus prudents, elle ne serait pas enceinte maintanent.
Condition négative
Pour exprimer une condition négative, le français emploie à moins que (= "sauf si") + subjonctif :
Je ne prendrai pas le médicament à moins que le médecin ne me l'ait ordonné.