Différences entre versions de « Aspect (formes) »

De MultiGram
(Page créée avec « L’aspect est véhiculé implicitement par les différentes désinences verbales : Agathe '''prit''' son petit-déjeuner et partit travailler. >< Agathe '''a pris'... »)
 
 
Ligne 15 : Ligne 15 :
 
  Il '''pleut'''. >< Il '''pleuvine'''.  
 
  Il '''pleut'''. >< Il '''pleuvine'''.  
 
Il se traduit également dans le lexique, la langue différenciant des [[verbes d'état|verbes d’état]] et des [[verbes d'action|verbes d’action]] qui expriment deux formes d’aspect différentes.
 
Il se traduit également dans le lexique, la langue différenciant des [[verbes d'état|verbes d’état]] et des [[verbes d'action|verbes d’action]] qui expriment deux formes d’aspect différentes.
 +
 +
Voir
 +
* [[Aspect grammatical]]
 +
* [[Aspect lexical]]
 +
* [[Aspect périphrastique]]
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]

Version actuelle datée du 20 novembre 2020 à 12:38

L’aspect est véhiculé implicitement par les différentes désinences verbales :

Agathe prit son petit-déjeuner et partit travailler.
>< Agathe a pris son petit-déjeuner et est partie travailler.
>< Agathe prenait son petit-déjeuner et partait travailler.
→ le passé est exprimé sous trois aspects différents

Il peut également être explicité au moyen de périphrases :

Agathe commence par prendre son petit-déjeuner.
Agathe est en train de prendre son petit-déjeuner.
Agathe continue de prendre son petit-déjeuner.
Agathe vient de prendre son petit-déjeuner.

ou à travers l’emploi d’affixes :

Jules vient à la maison ce soir. >< Jules revient à la maison ce soir.
Il commence à pleuvoir. >< Il recommence à pleuvoir.
Jules tape sur la table. >< Jules tapote sur la table.
Il pleut. >< Il pleuvine. 

Il se traduit également dans le lexique, la langue différenciant des verbes d’état et des verbes d’action qui expriment deux formes d’aspect différentes.

Voir