Différences entre versions de « Au prix de »
De MultiGram
(Page créée avec « La préposition ''au prix de'' exprime fondamentalement la substitution : elle introduit ce qu’on reçoit en échange d’une valeur, que cette valeur soit monétaire ou... ») |
|||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La préposition ''au prix de'' exprime fondamentalement la substitution : elle introduit ce qu’on reçoit en échange d’une valeur, que cette valeur soit monétaire ou non : | + | La [[préposition]] '''''au prix de''''' exprime fondamentalement la [[substitution]] : elle introduit ce qu’on reçoit en échange d’une valeur, que cette valeur soit monétaire ou non : |
Ce matin au marché, les framboises se vendaient '''au prix de''' 2 € le ravier. | Ce matin au marché, les framboises se vendaient '''au prix de''' 2 € le ravier. | ||
Jules a déplacé l’armoire '''au prix de''' nombreux efforts. | Jules a déplacé l’armoire '''au prix de''' nombreux efforts. | ||
− | Par glissement de sens, elle sert à exprimer une comparaison : | + | Par glissement de sens, elle sert à exprimer une [[comparaison]] : |
Les efforts que le coureur a fait pour se maintenir dans le peloton ne sont rien '''au prix de''' ceux qui l’attendent encore. | Les efforts que le coureur a fait pour se maintenir dans le peloton ne sont rien '''au prix de''' ceux qui l’attendent encore. | ||
Le temps qu’Agathe a passé dans sa cuisine est peu de chose '''au prix des''' compliments de ses invités. | Le temps qu’Agathe a passé dans sa cuisine est peu de chose '''au prix des''' compliments de ses invités. | ||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Comment employer]] | ||
+ | [[Catégorie:CECRL C1]] |
Version actuelle datée du 20 novembre 2020 à 14:07
La préposition au prix de exprime fondamentalement la substitution : elle introduit ce qu’on reçoit en échange d’une valeur, que cette valeur soit monétaire ou non :
Ce matin au marché, les framboises se vendaient au prix de 2 € le ravier. Jules a déplacé l’armoire au prix de nombreux efforts.
Par glissement de sens, elle sert à exprimer une comparaison :
Les efforts que le coureur a fait pour se maintenir dans le peloton ne sont rien au prix de ceux qui l’attendent encore. Le temps qu’Agathe a passé dans sa cuisine est peu de chose au prix des compliments de ses invités.