Différences entre versions de « Accord de c’est »

De MultiGram
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Dans les phrases emphatiques du type "c’est x", l’accord se fait usuellement en français avec le nom qui suit :
+
Dans les phrases du type "[[c'est|c’est]] X", l’accord se fait usuellement en français avec le nom qui suit :
 
  '''Ce sont''' les enfants qui ont brisé cette vitre.
 
  '''Ce sont''' les enfants qui ont brisé cette vitre.
Toutefois, le verbe tend à rester au singulier lorsque c’est est suivi d’un pronom personnel pluriel :
+
Toutefois, le verbe tend à rester au singulier lorsque ''c’est'' est suivi d’un pronom personnel pluriel :
 
  '''Ce sont eux''' qui ont brisé cette vitre. / '''C’est eux''' qui ont brisé cette vitre.
 
  '''Ce sont eux''' qui ont brisé cette vitre. / '''C’est eux''' qui ont brisé cette vitre.
  
[[Catégorie : Groupe verbal]]
+
[[Catégorie:Comment accorder]]
 +
[[Catégorie:CECRL B1]]
  
 
[[en: There is, there are]]
 
[[en: There is, there are]]
 
[[nl: Assertion existentielle]]
 
[[nl: Assertion existentielle]]

Version actuelle datée du 16 novembre 2020 à 17:30

Dans les phrases du type "c’est X", l’accord se fait usuellement en français avec le nom qui suit :

Ce sont les enfants qui ont brisé cette vitre.

Toutefois, le verbe tend à rester au singulier lorsque c’est est suivi d’un pronom personnel pluriel :

Ce sont eux qui ont brisé cette vitre. / C’est eux qui ont brisé cette vitre.