Différences entre versions de « Adjectif de nationalité »

De MultiGram
 
(2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
En français, contrairement à l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :  
+
En français, contrairement à l'usage de l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :  
 
  Les '''É'''cossais >< l’équipe '''écossaise.'''
 
  Les '''É'''cossais >< l’équipe '''écossaise.'''
 
  Les '''A'''méricains >< le cinéma '''américain.'''
 
  Les '''A'''méricains >< le cinéma '''américain.'''
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
[[Catégorie:Comment orthographier]]
 
[[Catégorie:Comment orthographier]]
 
[[Catégorie:CECRL A1]]
 
[[Catégorie:CECRL A1]]
 +
[[Catégorie:Notes contrastives]]
  
[[en:Adjectif de nationalité]]
+
[[sv:Nationalité]]
[[it:Adjectif de nationalité]]
+
[[en:Nationalités]]
[[nl:Adjectif de nationalité]]
+
[[nl:nationalités]]
 +
[[it:adjectif de Nationalité]]

Version actuelle datée du 13 mars 2022 à 22:52

En français, contrairement à l'usage de l’anglais, les adjectifs de nationalité se distinguent des noms de nationalité par le fait que seuls les seconds s’écrivent avec une initiale majuscule :

Les Écossais >< l’équipe écossaise.
Les Américains >< le cinéma américain.
Les Belges et les Français >< la littérature belge d’expression française.