Différences entre versions de « Souhait »
De MultiGram
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
J’'''aimerais''' bien que l’Écosse remporte ce match ! | J’'''aimerais''' bien que l’Écosse remporte ce match ! | ||
Je '''voudrais''' être aussi douée qu’Agathe pour cuisiner. | Je '''voudrais''' être aussi douée qu’Agathe pour cuisiner. | ||
− | + | * au moyen des verbes ''souhaiter, désirer…'' : | |
Je '''souhaite''' que tout se passe bien. | Je '''souhaite''' que tout se passe bien. | ||
− | Je ''désire'' recevoir une tablette pour mon anniversaire. | + | Je '''désire''' recevoir une tablette pour mon anniversaire. |
Le verbe de la [[subordonnée]] dépendant des verbes et expressions du souhait se met au [[subjonctif]]. | Le verbe de la [[subordonnée]] dépendant des verbes et expressions du souhait se met au [[subjonctif]]. | ||
[[Catégorie:Comment exprimer]] | [[Catégorie:Comment exprimer]] | ||
− | |||
[[Catégorie:CECRL B1]] | [[Catégorie:CECRL B1]] | ||
+ | |||
[[nl:Espoir]] | [[nl:Espoir]] | ||
[[it:Souhait, Voeu, Espoir]] | [[it:Souhait, Voeu, Espoir]] |
Version actuelle datée du 22 novembre 2020 à 12:10
Le souhait s’exprime en français :
- au moyen du subjonctif ou de la périphrase optative puissé-je/puisses-tu… :
Qu’il en soit fait comme tu le souhaites. Puissent-ils être arrivés chez eux avant le début de la tempête. Puissions-nous avoir plus de chance cette fois.
- ainsi qu’au moyen de la forme en –rais des verbes vouloir, aimer… :
J’aimerais bien que l’Écosse remporte ce match ! Je voudrais être aussi douée qu’Agathe pour cuisiner.
- au moyen des verbes souhaiter, désirer… :
Je souhaite que tout se passe bien. Je désire recevoir une tablette pour mon anniversaire.
Le verbe de la subordonnée dépendant des verbes et expressions du souhait se met au subjonctif.