Différences entre versions de « Place du sujet »
De MultiGram
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
En 1995 eut lieu '''une victoire historique de l’équipe de rugby d’Afrique du Sud'''. | En 1995 eut lieu '''une victoire historique de l’équipe de rugby d’Afrique du Sud'''. | ||
− | [[Catégorie:Phrase | + | [[Catégorie:Phrase]] |
− | [[Catégorie:Agencement] | + | [[Catégorie:Agencement]] |
[[Catégorie:CECRL A1]] | [[Catégorie:CECRL A1]] |
Version actuelle datée du 22 novembre 2020 à 08:49
Le français répugne à positionner un verbe en tête de phrase et ne le fait qu’à des fins d’expressivité :
Fermez la porte ! Déboulent à toute vitesse du fond du jardin un chien et un chat, attirés par l’odeur qui s’échappe de la cuisine. Peux-tu me passer le pain ?
Dans la phrase canonique, la place devant le verbe est saturée par le sujet :
Jules conduit une voiture rouge. Quelque chose s’est accroché dans les poils du chat.
La saturation de cette place par un autre groupe que celui du sujet – notamment en vue d’une mise en relief par dislocation – a parfois pour effet de déplacer le sujet derrière le verbe :
Dans la rue passent des manifestants surexcités. En 1995 eut lieu une victoire historique de l’équipe de rugby d’Afrique du Sud.