Différences entre versions de « Même (adjectif) »
De MultiGram
(Page créée avec « Adjectif '''antéposé''' au nom, ''même'' marque l’identité sous toutes ses formes : * 'comparable et identique' : Ce grand distrait a pour une fois mis deux cha... ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
Cette femme est la méchanceté '''même'''. | Cette femme est la méchanceté '''même'''. | ||
→ 'la méchanceté faite femme' | → 'la méchanceté faite femme' | ||
− | Dans les cas de coïncidence auto-référentielle, ''même'' s’associe souvent à un [[pronoms personnels|pronom personnel]] – dans ce cas, un [[ | + | Dans les cas de coïncidence auto-référentielle, ''même'' s’associe souvent à un [[pronoms personnels|pronom personnel]] – dans ce cas, un [[trait d'union]] est requis : |
Laissez ça, je le ferai '''moi-même'''. | Laissez ça, je le ferai '''moi-même'''. | ||
Jules a '''lui-même''' repeint les murs de la cage d’escalier. | Jules a '''lui-même''' repeint les murs de la cage d’escalier. | ||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
[[Catégorie:Comment employer]] | [[Catégorie:Comment employer]] | ||
− | |||
[[Catégorie:CECRL B1]] | [[Catégorie:CECRL B1]] |
Version actuelle datée du 18 novembre 2020 à 07:23
Adjectif antéposé au nom, même marque l’identité sous toutes ses formes :
- 'comparable et identique' :
Ce grand distrait a pour une fois mis deux chaussettes de la même couleur. Ils n’ont pas pris le même chemin mais sont arrivés en même temps.
- 'immuable' :
Ils habitent la même maison depuis plusieurs générations.
- 'commun à plusieurs' :
Ils dorment dans le même lit.
Impliquant une comparaison, il construit son complément au moyen du comparatif que :
Je lis le même roman que toi. Le médecin ne lui a pas prescrit le même médicament qu’à moi.
Adjectif postposé au nom, même marque la coïncidence auto-référentielle (A = A) :
Le colis doit être retiré par le destinataire même. Vous pourrez quitter l’hôpital le jour même de l’opération.
ou hétéro-référentielle (A = B)
Jules est la gentillesse même. → 'la gentillesse faite homme' Cette femme est la méchanceté même. → 'la méchanceté faite femme'
Dans les cas de coïncidence auto-référentielle, même s’associe souvent à un pronom personnel – dans ce cas, un trait d'union est requis :
Laissez ça, je le ferai moi-même. Jules a lui-même repeint les murs de la cage d’escalier.
NB : certains considèrent que dans ce dernier emploi, même est pronom plutôt qu’adjectif ; les deux points de vue sont défendables sur le plan de la grammaire, mais l’analyse en termes d’adjectif est plus facile.