Différences entre versions de « Article indéfini »
De MultiGram
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
'''Une''' bien belle maison. | '''Une''' bien belle maison. | ||
'''Un''' très grand jardin. | '''Un''' très grand jardin. | ||
− | Il désigne une unité quelconque au sein d’une catégorie, d’un ensemble, d’une espèce et ne s’emploie qu’avec des [[nom comptable | + | Il désigne une unité quelconque au sein d’une catégorie, d’un ensemble, d’une espèce et ne s’emploie qu’avec des [[nom comptable, nom non comptable|noms comptables]]. : |
'''Une''' voiture passe dans la rue, '''un''' camion klaxonne au loin. | '''Une''' voiture passe dans la rue, '''un''' camion klaxonne au loin. | ||
Il est l’équivalent de l’[[article partitif]] pour les [[nom comptable, nom non comptable|noms comptables]], c’est pourquoi on peut suppléer à son absence de pluriel en recourant au pluriel ''des'' de l’[[article partitif]] : | Il est l’équivalent de l’[[article partitif]] pour les [[nom comptable, nom non comptable|noms comptables]], c’est pourquoi on peut suppléer à son absence de pluriel en recourant au pluriel ''des'' de l’[[article partitif]] : |
Version du 10 mai 2020 à 12:43
L’article indéfini n’existe qu’au singulier, et différencie une forme du masculin, un, et un féminin, une :
Un pont, une route.
Il peut être séparé du nom qu’il détermine par un ou plusieurs autres déterminants du nom :
Une bien belle maison. Un très grand jardin.
Il désigne une unité quelconque au sein d’une catégorie, d’un ensemble, d’une espèce et ne s’emploie qu’avec des noms comptables. :
Une voiture passe dans la rue, un camion klaxonne au loin.
Il est l’équivalent de l’article partitif pour les noms comptables, c’est pourquoi on peut suppléer à son absence de pluriel en recourant au pluriel des de l’article partitif :
J’ai mis un bouquet de fleurs dans le vase. J’ai mis des fleurs dans le vase.
Il véhicule une valeur ou spécifique ou générique :
Un soldat américain a maitrisé un terroriste dans le TGV. (→ un soldat dont le nom n’a pas été communiqué) Un soldat américain sait ce qu’il doit faire en pareille situation. (→ un soldat américain, quel qu’il soit)