Différences entre versions de « Autre »

De MultiGram
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
Voir aussi [[L’un…l’autre]], [[Nous autres/Vous autres]]
 
Voir aussi [[L’un…l’autre]], [[Nous autres/Vous autres]]
  
[[Catégorie:Comment employer...]]
+
[[Catégorie:Comment employer]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]

Version du 10 mai 2020 à 11:19

Autre peut-être adjectif ou (pro)nom.

Adjectif

L’adjectif autre signifie littéralement ‘comparable mais différent’ :

Garçon, un autre café, s’il vous plait.
Jules n’avait-il pas un autre pantalon ce matin ?

et, par là, ‘un deuxième exemplaire du même’ :

Son professeur de chant voit en lui un autre Pavarotti.

Un autre sens dérivé utilisé couramment est celui de ‘supérieur en qualité ou en mérite’ :

Cette victoire a fait de lui un autre homme.
Se qualifier est une chose, arriver en finale est une autre histoire.

Impliquant une comparaison, il construit son complément au moyen du comparatif que :

Les rideaux sont d’un autre bleu que le canapé.
Ton pot-au-feu a un autre goût qu’hier… tu es sûr que tu n’y a rien ajouté ?

Nom

Autre fait aussi l’objet d’emplois comme nom – étiquetés usuellement comme des emplois pronominaux, mais dans la mesure où la présence d’un article est systématiquement requise, on préférera y voir un nom :

Je prends les devants pour que vous ne l’appreniez pas d’une autre que moi : j’ai démissionné !
Je suis resté pour m’occuper du chien, les autres sont partis se promener.

Dans le langage familier, à d’autres s’emploie pour faire entendre qu’on n’est pas dupe :

Jules aurait préparé lui-même ce délicieux risotto ? À d’autres !
Un ministre est moins bien payé qu’un instituteur ? À d’autres !

Voir aussi L’un…l’autre, Nous autres/Vous autres