Pronom personnel

De MultiGram
Révision datée du 15 octobre 2015 à 14:45 par Jpvannop (discussion | contributions) (→‎Forme objet)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Formes

SINGULIER FORME SUJET FORME OBJET
1ère personne I ME
2ème personne YOU YOU
3ème personne :    
Masculin HE HIM
Féminin SHE HER
Neutre ou sexe indéterminé IT IT
 
PLURIEL FORME SUJET FORME OBJET
1ère personne WE US
2ème personne YOU YOU
3ème personne THEY THEM

Tu et Vous

En s'adressant à une personne, l'anglais, contrairement au français, emploie "you" et ne distingue pas entre "tu" et "vous". Mais les civilités (les façons d'appeler une personne ou commencer une lettre) varient selon que l'on parle / écrit à une connaissance ou un(e) étrangèr(e), à un homme ou à une femme, voir : Salutations parlées, Salutations écrites, Politesse.

Anaphore et cataphore

Le plus souvent, les pronoms procèdent par anaphore (= renvoient à une personne ou une chose déja mentionnée dans le texte ou la conversation), mais il est possible d'opérer par cataphore, quand le pronom précède le nom auquel il se réfère :

He called the Prime Minister and agreed with him on a date for the interview.
Il appela le premier ministre et se mit d'accord avec lui sur une date pour l'interview.

Yes, it's she -- the one and only Sophia Loren.
Oui, c'est bien elle: la seule et unique Sophia Loren.

Forme objet

La forme objet s'emploie -- évidemment -- dans la fonction d'objet (direct ou indirect), mais aussi:

Après une préposition:

She came with me. 
Elle m'accompagna. 

I sat down behind her 
Je m'assis derrière elle.

En fonction attribut, mais quand la préposition fonctionne comme sujet de la subordonnée relative suivante, le choix entre forme sujet et objet est parfois possible :

It's me.  
C'est moi.

It was her. 
C'était elle.

It is we / us who should apologise.
C'est nous qui devrions nous excuser.

The best runner is he who makes it first to the finish line.
Le meilleur coureur, c'est celui qui franchit en premier la ligne d'arrivée.

Notez que le français a une forme emphatique ("Moi, je ..."). L'anglais n'emploie pas "me, I " mais rend cette nuance par l'intonation ou l'emploi d'un pronom réfléchi :

↘I would never do a thing like that !  
Moi, je ne ferais jamais une chose pareille !

I myself would disapprove of such behaviour.
Personnellement, je désapprouverais d'un comportement pareil.

It

It est employé :

Comme sujet des verbes impersonnels :

It is three o'clock, and it is raining. 
Il est trois heures, et il pleut.

Comme sujet ou objet "provisoire", suivi d'un sujet ou objet "extraposé" :

It is difficult to give a precise answer.
Il est difficile de donner une réponse précise.

I find it outrageous to raise even higher taxes.  
Je trouve qu'il est scandaleux de lever des impôts encore plus élevés.

Pour remplacer une proposition exprimée ou sous-entendue :

You asked me to give you a precise answer, but you will not like it.
Tu m'as demandé de te donner une réponse précise, mais (ce que je vais vous dire) ne te plaira pas.

Dans les phrases emphatiques par "cleft sentence" ("It is … who / that"), le verbe anglais s'accorde avec le sujet It, tandis qu'en français, l'accord se fait avec le nom qui suit :

It was the children who broke the window.
Ce sont les enfants qui ont brisé cette vitre.

It was convicts who founded Australia.
Ce sont des prisonniers qui ont fondé l'Australie.

Voir aussi : => Omission de it.

Thou, Ye

Thou est une forme archaïque de la seconde personne du singulier, et Ye (prononcé [jɪ]) de la seconde personne du pluriel, formes que l'on ne retrouve plus que dans les textes littéraires (chez Shakespeare notamment) et dans les textes religieux, où elle sert comme pronom pour s'adresser à Dieu (dans ce cas, avec une majuscule).
Les verbes avec le sujet Thou sont conjugués selon une conjugaison archaïque elle aussi. => Voir la fiche consacrée à ce cas spécifique.

Attention: on voit parfois sur les devantures de magasins l'inscription "Ye Olde Shoppe". Dans ces cas, Ye est une orthographe pseudo-archaïque de The (à prononcer [ðɪ]), et non un pronom personnel.