Différences entre versions de « Perception volontaire ou involontaire »

De MultiGram
(Page créée avec « à compléter Catégorie:Comment exprimer... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
à compléter
+
La différence de sens entre les verbes de perception volontaire: '''''look, listen''''' (= "regarder, écouter") et involontaire: '''''see, hear''''' (= "voir, entendre") est la même en anglais qu'en français. Ce sont aussi les mêmes verbes où la perception volontaire et involontaire n'est pas [[Marqué/Non-marqué|marquée]] au niveau lexical : '''''feel, feel''''' (= sentir, sentir (au toucher)), '''''smell, smell''''' (= "sentir, sentir" (olfaction)), '''''taste, taste''''' (= "goûter, goûter").
 +
 
 +
Or en anglais, les verbes de perception volontaire sont des [[Verbes d’action|verbes]] d'action, donc dynamiques (= qui peuvent être employés à la [[aspect progressif| forme progressive]], tandis que les verbes de perception involontaire sont des [[Verbes d’état|verbes d'état]], qui (sauf dans des cas particuliers ou des sens différents) ne sont employés qu'à la [[Aspect simple|forme simple]], mais sont souvent précédés de l'auxiliaire [[Auxiliaires de modalité : can / could|'''''can''''']].
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version du 12 juillet 2013 à 14:56

La différence de sens entre les verbes de perception volontaire: look, listen (= "regarder, écouter") et involontaire: see, hear (= "voir, entendre") est la même en anglais qu'en français. Ce sont aussi les mêmes verbes où la perception volontaire et involontaire n'est pas marquée au niveau lexical : feel, feel (= sentir, sentir (au toucher)), smell, smell (= "sentir, sentir" (olfaction)), taste, taste (= "goûter, goûter").

Or en anglais, les verbes de perception volontaire sont des verbes d'action, donc dynamiques (= qui peuvent être employés à la forme progressive, tandis que les verbes de perception involontaire sont des verbes d'état, qui (sauf dans des cas particuliers ou des sens différents) ne sont employés qu'à la forme simple, mais sont souvent précédés de l'auxiliaire can.