Différences entre versions de « Négation: impératif négatif (interdiction) »

De MultiGram
 
(39 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
L’'''[[impératif]] '''négatif''' recourt aussi à l’'''[[L’opérateur do|opérateur « do »]]''' à la seconde personne, et à [[autres auxiliaires : let|let]] à la première et  troisième :
+
== Impératif négatif ==
 +
L''''[[impératif]] négatif''' recourt à l'[[Opérateur do|'''opérateur « do » + not''']] à la seconde personne, et à [[Auxiliaires: let|'''let + not''']] à la première et  troisième :
 +
 
 +
==Interdiction :==
 +
=== dans la [[proposition principale]] ===
  
 
'''''Do + not (don't)'' + [[infinitif]]'''  
 
'''''Do + not (don't)'' + [[infinitif]]'''  
  
  '''''Don’t walk''' on the grass.''
+
  '''''Don't walk''' on the grass.''
  Ne marchez pas sur l’herbe.
+
  Ne marchez pas sur l'herbe.
 
   
 
   
  '''''Don’t give''' her an aspirin, it’s bad for her!''
+
  '''''Don't give''' her an aspirin, it's bad for her!''
  Ne lui donne pas d’aspirine, c’est mauvais pour elle !
+
  Ne lui donne pas d'aspirine, c'est mauvais pour elle !
 
   
 
   
  ''Please '''don’t be''' rude: don’t talk to me like that!''
+
  ''Please '''don't be''' rude: '''don't talk''' to me like that!''
  S’il te plaît ne sois pas impoli, ne me parle pas sur ce ton !
+
  S'il te plaît ne sois pas impoli, ne me parle pas sur ce ton !
 
   
 
   
  "'''Let's not talk''' about sex while the kids are listening".
+
  '''''Let's not talk''' about pornography while the kids are listening''.
  Ne parlons pas de sexe pendant que les enfants nous écoutent.
+
  Ne parlons pas de pornographie pendant que les enfants nous écoutent.
  
Dans le [[Subordonnée objet : discours indirect|discours indirect]] , l’impératif rapporté devient un [[infinitif]] négatif :
+
=== dans le discours indirect ===
 +
Dans le [[Subordonnée objet : discours indirect|discours indirect]] , l'impératif rapporté devient un [[infinitif]] négatif :
 
   
 
   
 
'''not + to + [[infinitif]]''':
 
'''not + to + [[infinitif]]''':
  
 
  ''The doctor told me '''not to smoke'''.''
 
  ''The doctor told me '''not to smoke'''.''
  Le médecin m’a dit de ne pas fumer.
+
  Le médecin m'a dit de ne pas fumer.
 
   
 
   
 
  ''He ordered the soldiers '''not to shoot''' the spy.''
 
  ''He ordered the soldiers '''not to shoot''' the spy.''
  Il a ordonné aux soldats de ne pas fusiller l’espion.
+
  Il a ordonné aux soldats de ne pas fusiller l'espion.
 
   
 
   
 
  ''I was instructed '''not to give''' the students too much work.''
 
  ''I was instructed '''not to give''' the students too much work.''
  On m’a ordonné de ne pas donner trop de travail aux étudiants.
+
  On m'a ordonné de ne pas donner trop de travail aux étudiants.
 +
 
 +
===à l'aide d'un auxiliaire ===
 +
 
 +
L' interdiction peut être exprimée par [[Auxiliaires d'obligation: must et have to#Négation|'''''must + not''''']] ou [[Auxiliaires d'obligation: be to|'''''be + not + to''''']] :
 +
 
 +
''One [[Auxiliaires d'obligation: must et have to#Négation|'''must not''']] enter the mosque with one's shoes on.''
 +
On ne doit pas entrer dans la mosquée en portant ses chaussures.
 +
 +
''You [[Auxiliaires d'obligation: must et have to#Négation|'''must not''']] enter the studio while we are recording.''
 +
Vous ne pouvez pas entrer dans le studio pendant qu'on enregistre.
 +
 +
''You [[Auxiliaires d'obligation: be to|'''are not to''']] to enter the building without my permission''.
 +
Vous ne pouvez pas entrer dans le bâtiment sans mon autorisation.
 +
 
 +
===''Don't have to'' n'exprime pas une interdiction===
 +
 
 +
L'[[interdiction]] n'est pas exprimée par '''''<strike>don't have to</strike>''''', qui exprime l''''''absence d'obligation''''' :
 +
 
 +
''You [[Auxiliaires d'obligation: must et have to#Négation|'''don't have to''']] let her kiss you if you don't want to.''
 +
Tu n'es pas obligé de la laisser t'embrasser si tu n'en as pas envie.
 +
 
 +
''Roxanne, you '''don't have to''' wear that dress tonight.''
 +
Roxanne, tu n'as pas besoin de mettre cette robe, ce soir.
 +
 
  
 +
Voir aussi : [[Injonction]], [[Impératif]]
  
Voir aussi : [[Injonction]], [[Impératif]], [[Infinitif]]
+
[[Catégorie:Phrase négative|Negation : impératif négatif (interdiction)]]
 +
[[Catégorie:Phrase impérative|Negation : impératif négatif (interdiction)]]
 +
[[Catégorie:Groupe verbal|Negation : impératif négatif (interdiction)]]
 +
[[Catégorie:Comment exprimer...|Negation : impératif négatif (interdiction)]]
 +
[[Catégorie:Négation|Negation]]
  
[[Catégorie:La phrase négative]]
+
[[it:Injonction_négative]]
[[Catégorie:La phrase impérative]]
 
[[Catégorie:Le groupe verbal]]
 

Version actuelle datée du 20 octobre 2017 à 17:09

Impératif négatif

L'impératif négatif recourt à l'opérateur « do » + not à la seconde personne, et à let + not à la première et troisième :

Interdiction :

dans la proposition principale

Do + not (don't) + infinitif

Don't walk on the grass.
Ne marchez pas sur l'herbe.

Don't give her an aspirin, it's bad for her!
Ne lui donne pas d'aspirine, c'est mauvais pour elle !

Please don't be rude: don't talk to me like that!
S'il te plaît ne sois pas impoli, ne me parle pas sur ce ton !

Let's not talk about pornography while the kids are listening.
Ne parlons pas de pornographie pendant que les enfants nous écoutent.

dans le discours indirect

Dans le discours indirect , l'impératif rapporté devient un infinitif négatif :

not + to + infinitif:

The doctor told me not to smoke.
Le médecin m'a dit de ne pas fumer.

He ordered the soldiers not to shoot the spy.
Il a ordonné aux soldats de ne pas fusiller l'espion.

I was instructed not to give the students too much work.
On m'a ordonné de ne pas donner trop de travail aux étudiants.

à l'aide d'un auxiliaire

L' interdiction peut être exprimée par must + not ou be + not + to :

One must not enter the mosque with one's shoes on.
On ne doit pas entrer dans la mosquée en portant ses chaussures.

You must not enter the studio while we are recording.
Vous ne pouvez pas entrer dans le studio pendant qu'on enregistre.

You are not to to enter the building without my permission.
Vous ne pouvez pas entrer dans le bâtiment sans mon autorisation.

Don't have to n'exprime pas une interdiction

L'interdiction n'est pas exprimée par don't have to, qui exprime l'absence d'obligation :

You don't have to let her kiss you if you don't want to.
Tu n'es pas obligé de la laisser t'embrasser si tu n'en as pas envie.
 
Roxanne, you don't have to wear that dress tonight.
Roxanne, tu n'as pas besoin de mettre cette robe, ce soir.


Voir aussi : Injonction, Impératif