Everyone ou Every One ?
De MultiGram
Révision datée du 12 juillet 2017 à 13:24 par Jpvannop (discussion | contributions) (Jpvannop a déplacé la page Everyone vers Everyone ou Every One ?)
Voir => Everybody, everyone, everything et Each.
Il ne faut pas confondre "everyone" (en un mot) et "every one" (en deux mots):
"Everyone" signifie "tout le monde" :
Everyone is entitled to a fair trial. Tout le monde a droit à un procès équitable.
"Every one" (souvent suivi d'of + un (pro)nom pluriel et d'un verbe au singulier) signifie "chacun(e)":
He wrote six books. Every one (of them) is worth reading. Il a écrit six livres. Chacun d'eux vaut la peine d'être lu. Every one of my grandchildren has received a reward. Chacun de mes petits-enfants a reçu une récompense. Every one of us will keep a fond memory of you. Chacun de nous gardera de toi un souvenir affectueux.