Sujet de subordonnée infinitive

De MultiGram
Révision datée du 24 mars 2013 à 17:55 par Jpvannop (discussion | contributions) (Page créée avec « En général, le sujet de la subordonnée infinitive est le même que celui de la proposition principale : ''They wanted '''to leave early'... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

En général, le sujet de la subordonnée infinitive est le même que celui de la proposition principale :

They wanted to leave early.
Ils voulurent partir de bonne heure.

I found it difficult to accept the verdict.
J’ai eu de la peine à accepter le verdict.
She pretended to be asleep.
Elle fit semblant d’être endormie.

Lorsque le sujet de l’infinitif n’est pas le même, il faut l’expliciter :

a) Dans les subordonnées qui ont la fonction d’objet direct, le sujet est placé devant l’infinitif. Si c’est un pronom, il est mis à la forme accusative :

I would like Cindy to serve us coffee.
J’aimerais que Cindy nous serve du café.

I expect the coffee to be hot.
Je m’attends à ce que le café soit chaud.

I want him to get to the station before three o’clock.
Je veux qu’il arrive à la gare avant trois heures.

The teacher ordered them to keep quiet.
L’instituteur leur ordonna de se tenir calmes.

b) Dans les subordonnées qui ont la fonction de sujet, d’attribut ou d’objet prépositionnel ainsi que dans les subordonnées de but, le sujet de l’infinitif est introduit par for. Si c’est un pronom, il est mis à la forme accusative :

For John to react like that is really exceptional.
Que Jean réagisse ainsi est vraiment exceptionnel.

The idea is for us to make an offer before everyone else.
L’idée est qu’on ferait une offre avant tous les autres.
You’ll have to wait a little for your photos to be ready.
Tu devras patienter un peu avant que tes photos ne soient prêtes.
It will take a lot of time for him to do the job.
Ça lui prendra pas mal de temps de faire le travail.
She gestured for me to sit down.
Elle me fit signe de m’asseoir.

c) Le sujet des subordonnées infinitives sans to est un nom ou un pronom personnel à l’accusatif :

I hear the train whistle. 
J’entends siffler le train.

I saw them cross the street.
Je les vis traverser la rue.