Propositions subordonnées: fonctions

De MultiGram
Révision datée du 24 janvier 2015 à 17:19 par Bpeuch (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Parmi les propositions subordonnées, on distingue :

Subordonnées nominales

a) les subordonnées "nominales" remplissent une fonction dans la phrase qui pourrait être tenue par un nom (sujet, objet, attribut, ...). Comparez :

His wealth is obvious. (sujet = nom)
Sa richesse saute à l'oeil.
et
That he's rich is obvious. (sujet = proposition subordonnée nominale)
Qu'il est riche, c'est évident. 

				
He told me a lie. (objet = nom)
Il me raconta un mensonge.
et
He told me that he had no money. (objet = proposition subordonnée nominale)
Il me raconta qu'il n'avait pas d'argent.


He became the Chief of Staff. (attribut = groupe nominal).
Il devint Chef d'Etat-Major.
et
He became what he had always wanted to be. (attribut = subordonnée relative nominale)
Il devint ce qu'il avait toujours voulu être.

Subordonnée sujet

Voir: subordonnée sujet.

Subordonnée attribut/complément

Voir: subordonnée attribut/complément du sujet/objet.

Subordonnée objet

Voir: subordonnée objet.

Discours indirect

Voir: Subordonnée objet : discours indirect.

Concordance des temps

Voir: Concordance des temps.

Subordonnées adverbiales

b) les subordonnées "adverbiales" prennent la place d'un complément circonstanciel :

They left before the sun had risen.  (= adverbiale de temps).
Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé.

They hid where no one would look for them.  (= adverbiale de lieu).
Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait.

He sang as he had never done before.  (= adverbiale de manière).
Il chanta comme il ne l'avait encore jamais fait auparavant.

We worked to earn a little extra money. (= adverbiale de but)
Nous travaillions pour gagner un peu d'argent supplémentaire.

You'll need a passport if you want to go abroad. (= adverbiale de condition)
Tu auras besoin d'un passeport si tu veux aller à l'étranger.

de temps

Voir: Subordonnée adverbiale de temps.

de lieu

Voir: Subordonnée adverbiale de lieu.

de manière

Voir: Subordonnée adverbiale de manière.

de cause/raison

Voir: Subordonnée adverbiale de cause / raison.

de but/intention

Voir: Subordonnée adverbiale de but / intention.

de concession/contraste

Voir: Subordonnée adverbiale de concession / contraste.

de comparaison

Voir: Subordonnée adverbiale de comparaison.

de proportion

Voir: Subordonnée adverbiale de proportion.

de condition

Voir: Subordonnée adverbiale de condition.

Subordonnées adnominales

c) les subordonnées "adnominales" complètent, qualifient ou explicitent le sens d'un nom :

They launched a product which had not been tested before. (= subordonnée relative restrictive).
Ils lancèrent un produit qui n'avait pas été testé auparavant.

There were several men looking for female company. (= subordonnée relative restrictive).
Il y avait plusieurs hommes à la recherche de compagnie féminine.

This is a gift intended just for you. (= subordonnée relative restrictive).
C'est un cadeau destiné rien qu'à toi.

He raised the question whether the procedure was legal or not. (= subordonnée adnominale explicative).
Il souleva la question de savoir si la procédure était légale ou non.

This is a new manner to measure distances (= subordonnée adnominale explicative).
C'est une nouvelle façon de mesurer les distances.

explicatives

Voir: Subordonnée adnominale explicative.

relatives

Voir: Subordonnées relatives.

restrictives

Voir: Subordonnée relative restrictive.

non restrictives

Voir: Subordonnée relative non restrictive.

choix du pronom relatif

Voir: Choix du pronom relatif.

Subordonnées de complémentation de l'adjectif

They were reluctant to commit themselves. (= subordonnée infinitive)
Ils rechignaient à s'engager.

He was afraid of making a fool of himself. (= subordonnée gérondive)
Il avait peur de se ridiculiser.

She was more interested than the others were  (= Subordonnée de comparaison) .
Elle était plus intéressée que ne le furent les autres.