Diminutif
De MultiGram
Révision datée du 22 mars 2015 à 17:33 par Jpvannop (discussion | contributions)
Pour désigner une petite chose en anglais, la démarche consiste le plus souvent à employer l'adjectif small (pour des questions de taille) et little (plus affectueux). Mais il existe aussi un nombre d'affixes, dont voici les plus fréquents. Les suffixes -ie et -y ajoutent souvent une dimension d'affection ou de familiarité :
Suffixe | Exemples | Traduction |
---|---|---|
-ette | cigarette kitchenette majorette novelette operette |
cigarette ("petit cigare") kitchenette ("coin cuisine") majorette ("petit tambour-major") petit roman ("novel") sentimental opérette |
-ie | birdie ciggie doggie nightie selfie tinnie veggies |
oiselet clope (petite cig[arette]) chiot chemise de nuit portrait de soi-même ("self") canette ("tin") de bière légumes (veg[etable]s) |
-let | booklet coronet droplet eyelet rivulet starlet |
livret petite couronne, diadème goutelette œillet ("petit œil" dans tissu) ruisseau starlette ("star" débutante) |
-ling | darling duckling earthling gosling seedling |
chéri caneton terrien oison semis |
mini- | minigolf miniskirt minisubmarine minivan |
minigolf minijupe sous-marin de poche camionette |
-y | brolly daddy hanky kitty mommy puppy pussy telly undies willy |
parapluie (umbrella) papa mouchoir (handkerchief) chaton, (fig.: cagnotte) maman chiot chatte (fig.: "foufoune") télé[vision] sous-vêtements (underwear) zizi ("popaul") |