Différences entre versions de « Excuses »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | ==I'm sorry== | ||
En général, des excuses peuvent s'exprimer par '''''sorry''''' tout seul ou, (comme '''''to regret''''') suivi d'une [[subordonnée objet]] introduite par '''''[[that]]''''' ou une [[Conjonctions: les différentes fonctions de “that”#Conjonction introduisant une subordonnée objet|conjonction zéro]], ou une [[Subordonnées: formes|subordonnée infinitive]] : | En général, des excuses peuvent s'exprimer par '''''sorry''''' tout seul ou, (comme '''''to regret''''') suivi d'une [[subordonnée objet]] introduite par '''''[[that]]''''' ou une [[Conjonctions: les différentes fonctions de “that”#Conjonction introduisant une subordonnée objet|conjonction zéro]], ou une [[Subordonnées: formes|subordonnée infinitive]] : | ||
Ligne 12 : | Ligne 13 : | ||
''Your son, I '''regret to say''', is not taking his studies seriously.'' | ''Your son, I '''regret to say''', is not taking his studies seriously.'' | ||
Votre fils, à mon grand regret, ne prend pas ses études au sérieux.'' | Votre fils, à mon grand regret, ne prend pas ses études au sérieux.'' | ||
+ | ==Excuse me== | ||
+ | On emploie '''Excuse me !''' pour attirer l'attention de quelqu'un, ou l'interrompre dans une conversation / activité: | ||
+ | '''''Excuse me''', could I just add a small remark.'' | ||
+ | Excusez-moi, su je pouvais juste ajouter une petite remarque. | ||
+ | On emploie aussi '''Ex↘cuse ↘me !''' avec une forte intonation lorsqu'on a fait quelque chose d'embarrassant (éternué, roté, peté, ...) en compagnie. | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] |
Version du 2 novembre 2014 à 12:19
I'm sorry
En général, des excuses peuvent s'exprimer par sorry tout seul ou, (comme to regret) suivi d'une subordonnée objet introduite par that ou une conjonction zéro, ou une subordonnée infinitive :
I'm sorry: please accept my apology. Je suis désolé. Veulliez accepter mes excuses. I'm sorry (that) I couldn't make it on time. Je suis navré de ne pas avoir pu arriver à temps. We regret that we cannot refund or exchange tickets. Nous regrettons de ne pas pouvoir rembourser ou échanger les tickets. Your son, I regret to say, is not taking his studies seriously. Votre fils, à mon grand regret, ne prend pas ses études au sérieux.
Excuse me
On emploie Excuse me ! pour attirer l'attention de quelqu'un, ou l'interrompre dans une conversation / activité:
Excuse me, could I just add a small remark. Excusez-moi, su je pouvais juste ajouter une petite remarque.
On emploie aussi Ex↘cuse ↘me ! avec une forte intonation lorsqu'on a fait quelque chose d'embarrassant (éternué, roté, peté, ...) en compagnie.