Différences entre versions de « Verbe transitif »

De MultiGram
Ligne 38 : Ligne 38 :
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 +
 +
[[de:Verbes_transitifs]]
 +
[[es:Verbes_transitifs]]
 +
[[fr:Verbes_transitifs]]
 +
[[it:Verbes_transitifs]]
 +
[[nl:Verbes_transitifs]]
 +
[[pl:Verbes_transitifs]]

Version du 28 mars 2014 à 11:03

Verbes transitifs

Les verbes transitifs doivent, pour former une phrase complète, se construire avec au moins un objet, qui peut la plupart du temps devenir sujet lorsque la phrase est mise au passif. Mais le passage de l’actif au passif ne se fait, en général, que dans les phrases exprimant une relation où l’objet direct “subit” l’action :

Victoria has the longest legs => The longest legs are had by Victoria.
Victoria a les plus longues jambes =>  Les plus longues jambes sont eues par Victoria .

This bottle contains good wine => Good wine is contained by this bottle.
Cette bouteille contient du bon vin =>  Du bon vin  est contenu par cette bouteille .

Les verbes transitifs opèrent dans les schémas de phrase :

Monotransitifs

Please be quiet, I’m reading [my newspaper].
Taisez-vous s’il vous plaît, je suis en train de lire [mon journal].

Transitifs pronominaux

We are looking for a building site.
Nous recherchons un chantier de construction.

Ditransitifs

Transitifs complexes

She entitled her book "Mystery".
Elle intitula son livre "Mystère".

He put the hammer on the workbench.
Il plaça le marteau sur l’établi.