Différences entre versions de « Sujet de subordonnée gérondive »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le sujet du gérondif, | + | Le sujet du gérondif, s'il doit être spécifié, peut prendre la forme d'un [[nom]] (souvent au [[génitif]]) ou d'un [[adjectif possessif]] : |
− | ''I object to ''' | + | ''I object to '''Peter's''' constant swearing.'' |
Ça me dérange que Pierre jure tout le temps. | Ça me dérange que Pierre jure tout le temps. | ||
Version du 31 octobre 2013 à 16:31
Le sujet du gérondif, s'il doit être spécifié, peut prendre la forme d'un nom (souvent au génitif) ou d'un adjectif possessif :
I object to Peter's constant swearing. Ça me dérange que Pierre jure tout le temps. The boss insisted on their being punctual. Le patron insistait pour qu’ils arrivent à l’heure.