Différences entre versions de « Majuscules »
De MultiGram
(liens interwiki) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{#section-h:Ponctuation|Majuscules}} | {{#section-h:Ponctuation|Majuscules}} | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] | ||
+ | |||
+ | [[nl:Majuscules]] |
Version actuelle datée du 24 mars 2015 à 16:49
En général, l'anglais fait un usage plus large des majuscules que le français. Rappelons que le pronom personnel de la première personne du singulier, I, est toujours écrit avec une majuscule. Les noms propres reçoivent une majuscule, comme en français, mais aussi les noms de jours, de mois, de saisons, de langues, de religions, et les adjectifs qui en sont dérivés.
Last Summer, Peter, a few of his Muslim friends and I spent all of July learning French in Switzerland. L'été dernier, Pierre, quelques-uns de ses amis musulmans et moi avons passé tout le mois de juillet à apprendre le français en Suisse.
Dans les titres de livres et d'articles, tous les noms, verbes, adjectifs, adverbes et parfois même les prépositions reçoivent une majuscule.
Much Ado About Nothing Three Men in a Boat How to Win Friends and Influence People Islands in the Stream Brave New World The Power and the Glory The Pillars of the Earth World without End