Différences entre versions de « Verbe d'action »

De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Verbes d’action vers Verbe d’action)
Ligne 18 : Ligne 18 :
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal|Verbes daction]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal|Verbes daction]]
 +
 +
[[de:Verbe_d’action]]
 +
[[es:Verbe_d’action]]
 +
[[fr:Verbe_d’action]]
 +
[[it:Verbe_d’action]]
 +
[[nl:Verbe_d’action]]

Version du 24 janvier 2015 à 21:04

Les verbes d’action expriment une occupation, une activité ou un événement dynamique, c-à-d. qui commence à un moment donné et qui, à son terme, a accompli ou changé quelque chose. La forme progressive convient tout particulièrement pour représenter une action d’une certaine durée en cours d’exécution :

We are installing the new machinery.
Nous sommes en train d’installer le nouvel appareillage.

A new drug was being developed.
Un nouveau remède était en voie d’élaboration.

Les actions momentanées se prêtent moins à cette représentation :

Johnson passes the ball to Wayne.  Wayne kicks it to centre, ...
Johnson passe le ballon à Wayne. Wayne le botte au centre, ...

Mais lorsqu’une suite d’actions ponctuelles s’étend sur une certaine durée, la forme progressive indique une répétition de l’action :

We are finding a lot of artifacts on the excavation site.
Nous trouvons beaucoup d’artefacts sur le chantier de fouilles.