Différences entre versions de « Semi-négatif »
De MultiGram
(Page créée avec « L'adverbe '''semi-negatif''' restreint la référence du mot ou des mots qualifiés, plutôt que de les nier : ''The doctor '''hardly''' looked at the pa... ») |
|||
(13 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | L'adverbe '''semi-negatif''' [[restriction|restreint]] la référence du mot ou des mots qualifiés, plutôt que de les nier : | + | L'adverbe '''semi-negatif''' [[restriction|restreint]] la référence du mot ou des mots qualifiés, plutôt que de les nier, et ne change pas l'ordre dans la phrase s'il est employé sans [[emphase]], dans l'[[Adverbes et compléments circonstanciels: insertion dans la phrase|ordre standard]] : |
''The doctor '''hardly''' looked at the patient.'' | ''The doctor '''hardly''' looked at the patient.'' | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Il ne me reste que trois minutes avant le départ du train. | Il ne me reste que trois minutes avant le départ du train. | ||
− | Mais [[Négation initiale : adverbe négatif (ou semi-négatif)|si la négation]] ou [[semi-négatif|semi-négation]] ouvre la phrase, il y a [[inversion]], voir : [[Négation initiale : adverbe négatif (ou semi-négatif)]] | + | Mais [[Négation initiale: adverbe négatif (ou semi-négatif)|si la négation]] ou [[semi-négatif|semi-négation]] ouvre la phrase, il y a [[inversion]], voir : [[Négation initiale: adverbe négatif (ou semi-négatif)]] |
'''''Seldom''' have I seen anything like it.'' | '''''Seldom''' have I seen anything like it.'' | ||
− | + | J'ai rarement vu quelque chose de pareil. | |
'''''Only''' in America do such things happen.'' | '''''Only''' in America do such things happen.'' | ||
Ce n'est qu'en Amérique que des choses pareilles arrivent. | Ce n'est qu'en Amérique que des choses pareilles arrivent. | ||
+ | |||
+ | '''''Little''' did I know how to approach a girl of such beauty.'' | ||
+ | Je n'avais pas la moindre idée de la façon dont il fallait aborder une fille d'une telle beauté. | ||
− | Exemples d'adverbes semi-négatifs : '''only ''' (= "seulement" ); '''hardly, scarcely ''' (= "à peine" ); '''little ''' (= "peu"); '''seldom, rarely ''' (= "rarement" ). | + | Exemples d'adverbes semi-négatifs : '''[[Only: placement|only]] ''' (= "seulement" ); '''hardly, scarcely ''' (= "à peine" ); '''[[Little, few|little]] ''' (= "peu"); '''seldom, rarely ''' (= "rarement" ). |
− | |||
[[Catégorie:Phrase négative]] | [[Catégorie:Phrase négative]] | ||
+ | [[Catégorie:Négation]] | ||
+ | |||
+ | [[nl:Semi-négatif]] |
Version actuelle datée du 28 septembre 2016 à 15:43
L'adverbe semi-negatif restreint la référence du mot ou des mots qualifiés, plutôt que de les nier, et ne change pas l'ordre dans la phrase s'il est employé sans emphase, dans l'ordre standard :
The doctor hardly looked at the patient. Le médecin regarda à peine le patient. I have only three minutes left before the train leaves. Il ne me reste que trois minutes avant le départ du train.
Mais si la négation ou semi-négation ouvre la phrase, il y a inversion, voir : Négation initiale: adverbe négatif (ou semi-négatif)
Seldom have I seen anything like it. J'ai rarement vu quelque chose de pareil. Only in America do such things happen. Ce n'est qu'en Amérique que des choses pareilles arrivent. Little did I know how to approach a girl of such beauty. Je n'avais pas la moindre idée de la façon dont il fallait aborder une fille d'une telle beauté.
Exemples d'adverbes semi-négatifs : only (= "seulement" ); hardly, scarcely (= "à peine" ); little (= "peu"); seldom, rarely (= "rarement" ).