Différences entre versions de « Subordonnées: fonctions »
(19 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== Subordonnées nominales == | == Subordonnées nominales == | ||
− | a) les '''subordonnées | + | a) les '''subordonnées "nominales"''' remplissent une fonction dans la phrase qui pourrait être tenue par un [[nom]] ([[Subordonnée sujet|sujet]], [[Subordonnée objet|objet]], [[Subordonnée attribut/complément du sujet/objet|attribut]], ...). Comparez : |
− | '''''His wealth''' is obvious'' (''[[Sujet : syntaxe|sujet = nom]]'') | + | '''''His wealth''' is obvious.'' (''[[Sujet : syntaxe|sujet = nom]]'') |
Sa richesse saute à l'oeil. | Sa richesse saute à l'oeil. | ||
+ | et | ||
+ | '''''That he's rich''' is obvious. ([[Subordonnée sujet|sujet = proposition subordonnée nominale]])'' | ||
+ | Qu'il est riche, c'est évident. | ||
− | |||
− | |||
− | ''He told me '''a lie''' ([[Objet direct : fonctions communicatives, syntaxe|objet = nom]]) | + | ''He told me '''a lie.''' ([[Objet direct : fonctions communicatives, syntaxe|objet = nom]])'' |
Il me raconta un mensonge. | Il me raconta un mensonge. | ||
+ | et | ||
+ | ''He told me '''that he had no money.''' ([[Subordonnée objet|objet = proposition subordonnée nominale]])'' | ||
+ | Il me raconta qu'il n'avait pas d'argent. | ||
− | |||
− | |||
− | ''He became '''the Chief of Staff'''. ([[Complément ( | + | ''He became '''the Chief of Staff'''. ([[Complément (attribut) du sujet|attribut]] = [[groupe nominal]]).'' |
Il devint Chef d'Etat-Major. | Il devint Chef d'Etat-Major. | ||
− | + | et | |
− | ''He became '''what he had always wanted to be'''.'' ([[Complément ( | + | ''He became '''what he had always wanted to be'''.'' ''([[Complément (attribut) du sujet|attribut]] = [[Subordonnée relative sans antécédent|subordonnée relative nominale)]]'' |
+ | Il devint ce qu'il avait toujours voulu être. | ||
=== Subordonnée sujet === | === Subordonnée sujet === | ||
'''Voir:''' [[subordonnée sujet]]. | '''Voir:''' [[subordonnée sujet]]. | ||
− | === Subordonnée attribut/complément | + | === Subordonnée attribut/complément === |
− | '''Voir:''' [[subordonnée attribut/complément du sujet]]. | + | '''Voir:''' [[subordonnée attribut/complément du sujet/objet]]. |
+ | |||
=== Subordonnée objet === | === Subordonnée objet === | ||
'''Voir:''' [[subordonnée objet]]. | '''Voir:''' [[subordonnée objet]]. | ||
+ | |||
==== Discours indirect ==== | ==== Discours indirect ==== | ||
'''Voir:''' [[Subordonnée objet : discours indirect]]. | '''Voir:''' [[Subordonnée objet : discours indirect]]. | ||
+ | |||
==== Concordance des temps ==== | ==== Concordance des temps ==== | ||
'''Voir:''' [[Concordance des temps]]. | '''Voir:''' [[Concordance des temps]]. | ||
Ligne 35 : | Ligne 41 : | ||
== Subordonnées adverbiales == | == Subordonnées adverbiales == | ||
− | b) les '''subordonnées | + | b) les '''subordonnées "adverbiales"''' prennent la place d'un '''[[complément circonstanciel]]''' : |
− | ''They left '''before the sun had risen'''''. ([[ | + | ''They left '''before the sun had risen'''''. ([[Subordonnée adverbiale de temps|= adverbiale de temps]]). |
Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé. | Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé. | ||
− | ''They hid '''where no one would look for them'''''. ([[ | + | ''They hid '''where no one would look for them'''''. ([[Subordonnée adverbiale de lieu|= adverbiale de lieu]]). |
Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait. | Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait. | ||
− | ''He sang '''as he had never done before'''''. ([[ | + | ''He sang '''as he had never done before'''''. ([[Subordonnée adverbiale de manière|= adverbiale de manière]]). |
− | Il chanta comme il ne | + | Il chanta comme il ne l'avait encore jamais fait auparavant. |
− | ''We worked '''to earn a little extra money'''''. ([[ | + | ''We worked '''to earn a little extra money'''''. ([[Subordonnée adverbiale de but / intention|= adverbiale de but]]) |
− | Nous travaillions pour gagner un peu | + | Nous travaillions pour gagner un peu d'argent supplémentaire. |
− | '' | + | ''You'll need a passport '''if you want to go abroad'''''. ([[Subordonnée adverbiale de condition|= adverbiale de condition]]) |
− | Tu auras besoin | + | Tu auras besoin d'un passeport si tu veux aller à l'étranger. |
=== de temps === | === de temps === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de temps]]. |
=== de lieu === | === de lieu === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de lieu]]. |
=== de manière === | === de manière === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de manière]]. |
=== de cause/raison === | === de cause/raison === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de cause / raison]]. |
=== de but/intention === | === de but/intention === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de but / intention]]. |
=== de concession/contraste === | === de concession/contraste === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de concession / contraste]]. |
=== de comparaison === | === de comparaison === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de comparaison]]. |
=== de proportion === | === de proportion === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de proportion]]. |
=== de condition === | === de condition === | ||
− | Voir: [[ | + | Voir: [[Subordonnée adverbiale de condition]]. |
== Subordonnées adnominales == | == Subordonnées adnominales == | ||
− | c) les '''subordonnées | + | c) les '''subordonnées "adnominales"''' complètent, qualifient ou explicitent le sens d'un nom : |
''They launched a product '''which had not been tested before'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]). | ''They launched a product '''which had not been tested before'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]). | ||
− | Ils lancèrent un produit qui | + | Ils lancèrent un produit qui n'avait pas été testé auparavant. |
''There were several men '''looking for female company'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]). | ''There were several men '''looking for female company'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]). | ||
Ligne 82 : | Ligne 88 : | ||
''This is a gift '''intended just for you'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]). | ''This is a gift '''intended just for you'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]). | ||
− | + | C'est un cadeau destiné rien qu'à toi. | |
''He raised the question '''whether the procedure was legal or not'''''. ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]). | ''He raised the question '''whether the procedure was legal or not'''''. ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]). | ||
Ligne 88 : | Ligne 94 : | ||
''This is a new manner '''to measure distances''''' ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]). | ''This is a new manner '''to measure distances''''' ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]). | ||
− | + | C'est une nouvelle façon de mesurer les distances. | |
=== explicatives === | === explicatives === | ||
Ligne 96 : | Ligne 102 : | ||
==== restrictives ==== | ==== restrictives ==== | ||
Voir: [[Subordonnée relative restrictive]]. | Voir: [[Subordonnée relative restrictive]]. | ||
− | ==== non | + | ==== non restrictives ==== |
− | Voir: [[Subordonnée relative non | + | Voir: [[Subordonnée relative non restrictive]]. |
==== choix du pronom relatif ==== | ==== choix du pronom relatif ==== | ||
Voir: [[Choix du pronom relatif]]. | Voir: [[Choix du pronom relatif]]. | ||
− | == Subordonnées de complémentation de | + | == Subordonnées de complémentation de l'adjectif == |
''They were reluctant '''to commit themselves'''''. (= [[subordonnée infinitive]]) | ''They were reluctant '''to commit themselves'''''. (= [[subordonnée infinitive]]) | ||
− | Ils rechignaient à | + | Ils rechignaient à s'engager. |
− | ''He was afraid '''of making a fool of himself'''''. (= [[Propositions subordonnées : questions de forme#Subordonnées gérondives|subordonnée gérondive]]) | + | ''He was afraid '''of making a fool of himself'''''. (= [[Propositions subordonnées: questions de forme#Subordonnées gérondives|subordonnée gérondive]]) |
Il avait peur de se ridiculiser. | Il avait peur de se ridiculiser. | ||
− | ''She was more interested '''than the others were''''' ([[ | + | ''She was more interested '''than the others were''''' ([[Subordonnée adverbiale de comparaison|= Subordonnée de comparaison]]) . |
Elle était plus intéressée que ne le furent les autres. | Elle était plus intéressée que ne le furent les autres. | ||
[[Catégorie:Phrase complexe]] | [[Catégorie:Phrase complexe]] | ||
[[Catégorie:Subordination]] | [[Catégorie:Subordination]] | ||
+ | |||
+ | [[fr:Subordonnées: fonctions]] | ||
[[nl:Adverbiales]] | [[nl:Adverbiales]] |
Version actuelle datée du 24 avril 2015 à 07:09
Parmi les propositions subordonnées, on distingue :
Subordonnées nominales
a) les subordonnées "nominales" remplissent une fonction dans la phrase qui pourrait être tenue par un nom (sujet, objet, attribut, ...). Comparez :
His wealth is obvious. (sujet = nom) Sa richesse saute à l'oeil. et That he's rich is obvious. (sujet = proposition subordonnée nominale) Qu'il est riche, c'est évident. He told me a lie. (objet = nom) Il me raconta un mensonge. et He told me that he had no money. (objet = proposition subordonnée nominale) Il me raconta qu'il n'avait pas d'argent. He became the Chief of Staff. (attribut = groupe nominal). Il devint Chef d'Etat-Major. et He became what he had always wanted to be. (attribut = subordonnée relative nominale) Il devint ce qu'il avait toujours voulu être.
Subordonnée sujet
Voir: subordonnée sujet.
Subordonnée attribut/complément
Voir: subordonnée attribut/complément du sujet/objet.
Subordonnée objet
Voir: subordonnée objet.
Discours indirect
Voir: Subordonnée objet : discours indirect.
Concordance des temps
Voir: Concordance des temps.
Subordonnées adverbiales
b) les subordonnées "adverbiales" prennent la place d'un complément circonstanciel :
They left before the sun had risen. (= adverbiale de temps). Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé. They hid where no one would look for them. (= adverbiale de lieu). Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait. He sang as he had never done before. (= adverbiale de manière). Il chanta comme il ne l'avait encore jamais fait auparavant. We worked to earn a little extra money. (= adverbiale de but) Nous travaillions pour gagner un peu d'argent supplémentaire. You'll need a passport if you want to go abroad. (= adverbiale de condition) Tu auras besoin d'un passeport si tu veux aller à l'étranger.
de temps
Voir: Subordonnée adverbiale de temps.
de lieu
Voir: Subordonnée adverbiale de lieu.
de manière
Voir: Subordonnée adverbiale de manière.
de cause/raison
Voir: Subordonnée adverbiale de cause / raison.
de but/intention
Voir: Subordonnée adverbiale de but / intention.
de concession/contraste
Voir: Subordonnée adverbiale de concession / contraste.
de comparaison
Voir: Subordonnée adverbiale de comparaison.
de proportion
Voir: Subordonnée adverbiale de proportion.
de condition
Voir: Subordonnée adverbiale de condition.
Subordonnées adnominales
c) les subordonnées "adnominales" complètent, qualifient ou explicitent le sens d'un nom :
They launched a product which had not been tested before. (= subordonnée relative restrictive). Ils lancèrent un produit qui n'avait pas été testé auparavant. There were several men looking for female company. (= subordonnée relative restrictive). Il y avait plusieurs hommes à la recherche de compagnie féminine. This is a gift intended just for you. (= subordonnée relative restrictive). C'est un cadeau destiné rien qu'à toi. He raised the question whether the procedure was legal or not. (= subordonnée adnominale explicative). Il souleva la question de savoir si la procédure était légale ou non. This is a new manner to measure distances (= subordonnée adnominale explicative). C'est une nouvelle façon de mesurer les distances.
explicatives
Voir: Subordonnée adnominale explicative.
relatives
Voir: Subordonnées relatives.
restrictives
Voir: Subordonnée relative restrictive.
non restrictives
Voir: Subordonnée relative non restrictive.
choix du pronom relatif
Voir: Choix du pronom relatif.
Subordonnées de complémentation de l'adjectif
They were reluctant to commit themselves. (= subordonnée infinitive) Ils rechignaient à s'engager. He was afraid of making a fool of himself. (= subordonnée gérondive) Il avait peur de se ridiculiser. She was more interested than the others were (= Subordonnée de comparaison) . Elle était plus intéressée que ne le furent les autres.