Différences entre versions de « Réponse affirmative »
De MultiGram
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
[[Catégorie:Phrase affirmative|Reponse affirmative]] | [[Catégorie:Phrase affirmative|Reponse affirmative]] | ||
− | [[fr:Réponse | + | [[da:Donner une réponse (positive ou négative)]] |
− | [[it:Réponse | + | [[fr:Réponse affirmative]] |
− | [[es:Réponse | + | [[it:Réponse affirmative]] |
− | [[nl:Réponse | + | [[es:Réponse affirmative]] |
+ | [[nl:Réponse affirmative]] | ||
[[sv:Réponses positives]] | [[sv:Réponses positives]] |
Version actuelle datée du 9 juillet 2024 à 15:05
La réponse affirmative la plus simple à une question totale ("yes/no question") est Yes :
Yes peut être renforcé par un adverbe :
Yes indeed; Yes, of course; Yes, definitely, ... Oui, tout à fait; Oui, bien sûr; Oui, absolument, ...
Yes peut être suivi d'un tag, qui fait écho à une partie de la phrase/question précédente, ou qui sert de réponse à lui tout seul :
Can we win ? (Yes) we can. Pouvons-nous gagner ? Oui, nous le pouvons. Do you love me ? (Yes), I do. M'aimes-tu ? Oui, je t'aime. Does she wear lipstick ? (Yes), she does. Porte-t-elle du rouge à lèvres ? Oui, en effet. Did you pay for the tickets ? (Yes), I did. As-tu payé les tickets ? Oui. Have they seen you ? (Yes), they have. T'ont-ils vu ? Oui.
Certaines suggestions formulées sous la forme d'une question négative sont employées pour solliciter une réponse affirmative de l'interlocuteur :
Isn't it wonderful ? N'est-ce pas merveilleux ? Don't you think we ought to go home ? Ne crois-tu pas que nous ferions bien de rentrer chez nous ?
Voir aussi : Affirmations (assertions) parallèles ("moi aussi")