Différences entre versions de « Subordonnée infinitive »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
 
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
  '''''To see Paris in May''' is my dearest wish.'' ([[subordonnée sujet]])
 
  '''''To see Paris in May''' is my dearest wish.'' ([[subordonnée sujet]])
  Voir Paris au printemps, c’est mon souhait le plus cher.
+
  Voir Paris au printemps, c'est mon souhait le plus cher.
 
   
 
   
 
  ''It is difficult '''to accept the verdict'''.'' ([[subordonnée sujet]] extraposé)
 
  ''It is difficult '''to accept the verdict'''.'' ([[subordonnée sujet]] extraposé)
  Il est difficile d’accepter le verdict.
+
  Il est difficile d'accepter le verdict.
 
   
 
   
 
  ''It is important '''to be working''' when the boss comes back.'' ([[subordonnée sujet]] extraposé, [[infinitif]] progressif)
 
  ''It is important '''to be working''' when the boss comes back.'' ([[subordonnée sujet]] extraposé, [[infinitif]] progressif)
Ligne 25 : Ligne 25 :
 
  Elle me fit signe de m'asseoir sur le canapé.
 
  Elle me fit signe de m'asseoir sur le canapé.
 
   
 
   
  ''They opposed the decision '''to lay off three workers'''.''  ([[Subordonnée adnominale explicative|explicative d’un nom]])
+
  ''They opposed the decision '''to lay off three workers'''.''  ([[Subordonnée adnominale explicative|explicative d'un nom]])
  Ils s’opposèrent à la décision de licencier trois ouvriers.
+
  Ils s'opposèrent à la décision de licencier trois ouvriers.
  
Les subordonnées infinitives sans '''to''' se trouvent surtout dans la position de l’[[subordonnée objet|objet]]. Leur sujet est un [[nom]] ou un [[Pronom personnel|pronom personnel]] à l’accusatif (la forme objet) :
+
Les subordonnées infinitives sans '''to''' se trouvent surtout dans la position de l'[[subordonnée objet|objet]]. Leur sujet est un [[nom]] ou un [[Pronom personnel|pronom personnel]] à l'accusatif (la forme objet) :
  
 
  ''I hear the train '''whistle''' .''
 
  ''I hear the train '''whistle''' .''
  J’entends siffler le train.
+
  J'entends siffler le train.
 
   
 
   
 
  ''I saw them '''cross''' the street.''
 
  ''I saw them '''cross''' the street.''
 
  Je les vis traverser la rue.
 
  Je les vis traverser la rue.
  
'''Voir aussi''' : [[Sujet de subordonnée infinitive|Sujet de l’infinitif]].
+
'''Voir aussi''' : [[Sujet de subordonnée infinitive|Sujet de l'infinitif]].
  
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
Ligne 42 : Ligne 42 :
  
 
[[fr:Subordonnées:_formes#subordonnée_infinitive]]
 
[[fr:Subordonnées:_formes#subordonnée_infinitive]]
[[nl:Proposition_infinitive]]
+
[[nl:Subordonnée_infinitive]]

Version actuelle datée du 24 février 2015 à 09:58

La subordonnée peut prendre la forme infinitive (avec ou sans to) :

To see Paris in May is my dearest wish. (subordonnée sujet)
Voir Paris au printemps, c'est mon souhait le plus cher.

It is difficult to accept the verdict. (subordonnée sujet extraposé)
Il est difficile d'accepter le verdict.

It is important to be working when the boss comes back. (subordonnée sujet extraposé, infinitif progressif)
Il est important d'être (qu'on soit) en train de travailler quand le patron revient.

They wanted to leave early. (subordonnée objet)
Ils voulaient partir de bonne heure.

She expected to be given the first prize. (subordonnée objet, infinitif passif.)
Elle s'attendait à ce qu'on lui donne le premier prix.

He pretends to have been in the Foreign Legion. (subordonnée objet, infinitif parfait.)
Il pétend avoir été dans la Légion Étrangère.

To open the tin, pull the tab. (subordonnée adverbiale de but)
Pour ouvrir la boîte, tirez la languette.

She gestured for me to sit down on the couch. (subordonnée adverbiale de but/intention introduite par for)
Elle me fit signe de m'asseoir sur le canapé.

They opposed the decision to lay off three workers.  (explicative d'un nom)
Ils s'opposèrent à la décision de licencier trois ouvriers.

Les subordonnées infinitives sans to se trouvent surtout dans la position de l'objet. Leur sujet est un nom ou un pronom personnel à l'accusatif (la forme objet) :

I hear the train whistle .
J'entends siffler le train.

I saw them cross the street.
Je les vis traverser la rue.

Voir aussi : Sujet de l'infinitif.