Différences entre versions de « According to (as) »
De MultiGram
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
Selon Einstein, l'espace-temps est quadridimensionnel. | Selon Einstein, l'espace-temps est quadridimensionnel. | ||
* Comme il est peu modeste de se citer soi-même, il est recommandé de '''''ne pas''''' employer "'''according to me'''" : | * Comme il est peu modeste de se citer soi-même, il est recommandé de '''''ne pas''''' employer "'''according to me'''" : | ||
− | '''''According to Philip''', the book is brilliant; but <strike>according to me,</strike> '''in my view/opinion''', it is not worth so much attention.'' | + | '''''According to Philip''', the book is brilliant; but <strike>according to me,</strike> '''in my view / opinion''', it is not worth so much attention.'' |
Selon Philippe, le livre est brillant; mais à mon avis, il ne mérite pas tant d'attention. | Selon Philippe, le livre est brillant; mais à mon avis, il ne mérite pas tant d'attention. | ||
Version du 21 janvier 2014 à 18:36
According to peut signifier:
- "selon, à la mesure de" :
Everyone will be rewarded according to the amount of work actually done. Tout le monde sera rémunéré à la mesure du travail réellement accompli.
- "selon", "d'après", pour citer la source d'une information :
According to what I was told, the ship never left the harbour. D'après ce qu'on m'a dit, le navire n'a jamais quitté le port. According to Einstein, space-time is four-dimansional. Selon Einstein, l'espace-temps est quadridimensionnel.
- Comme il est peu modeste de se citer soi-même, il est recommandé de ne pas employer "according to me" :
According to Philip, the book is brilliant; butaccording to me,in my view / opinion, it is not worth so much attention. Selon Philippe, le livre est brillant; mais à mon avis, il ne mérite pas tant d'attention.
According as peut signifier "selon que" ou "à mesure que" :
The answer may vary according as the question was asked early or later in the day. La réponse peut varier selon que la question a été posée tôt ou plus tard dans la journée. The engine will need more energy according as the way upwards grows steeper. Le moteur aura besoin de plus d'énergie à mesure que la montée devient plus forte.