Différences entre versions de « Get »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''''Get (got, got)''''' est un verbe "passepartout" aux sens et emplois multiples. | '''''Get (got, got)''''' est un verbe "passepartout" aux sens et emplois multiples. | ||
− | * Comme [[Verbes copules|verbe copule]] intransitif, '''''get''''' indique un [[changement]] d'état : | + | * Comme [[Verbes copules|verbe copule]] [[Verbes intransitifs|intransitif]], '''''get''''' indique un [[changement]] d'état : |
''Your spelling '''is getting''' worse and worse.'' | ''Your spelling '''is getting''' worse and worse.'' | ||
Ton orthographe se dégrade de plus en plus. | Ton orthographe se dégrade de plus en plus. |
Version du 24 décembre 2013 à 15:15
Get (got, got) est un verbe "passepartout" aux sens et emplois multiples.
- Comme verbe copule intransitif, get indique un changement d'état :
Your spelling is getting worse and worse. Ton orthographe se dégrade de plus en plus. Business is getting better. Les affaires vont mieux. At what time are you planning to get here ? A quelle heure as-tu l'intention d'arriver ici ?
- Comme auxiliaire, le verbe ordinaire get + participe passé est parfois employé à la place de be pour former le passif. Il indique alors un processus plutôt qu’un résultat :
The ball got lost. La balle se perdit.
- La structure get + objet + participe passé peut aussi être employée pour exprimer une relation causative ("faire") :
He got his tonsils removed. Il s’est fait enlever ses amygdales.
- Get + participe présent s’emploie notamment avec des verbes de mouvement pour indiquer le début de l’action. Dans ce sens, il peut être employé comme impératif dans le langage courant :
The whole parade got moving. Tout le cortège se mit en branle.
- (Have) got to est un équivalent informel de l'auxiliaire d'obligation have to :
I’ve got to find a loo, I can’t wait any longer ! Il faut que je trouve un WC, je ne peux plus attendre !
- Comme verbe à particule, get + particule adverbiale peut être intransitif (a) ou transitif (b) :
(a) I'm trying to get in, but I can't find the gate. J'essaie d'entrer, mais je ne trouve pas le portail. She got up at five this morning to get away. Elle s'est levée à cinq heures ce matin pour s'échapper. (b) I would like to get back the books I lent you. Get them back to me as soon as possible. Je voudrais récupérer les livres que je t'ai prêtés. Ramène-les-moi dès que possible. We're trying to get the family together for Christmas. On essaie de réunir la famille pour Noël.
- Comme verbe transitif ordinaire, get est un synonyme informel de receive, etc. :
I wonder what I'm going to get for my birthday. Je me demande ce que je vais recevoir pour mon anniversaire. Did the police get the thief ? La police a-t-elle attrapé le voleur ?