Différences entre versions de « Close: prononciation »
De MultiGram
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
==Close, adjectif / adverbe== | ==Close, adjectif / adverbe== | ||
L'adjectif / adverbe '''''close''''', "proche, près", se prononce avec un ['''s'''], tout comme le comparatif '''''closer''''': | L'adjectif / adverbe '''''close''''', "proche, près", se prononce avec un ['''s'''], tout comme le comparatif '''''closer''''': | ||
+ | |||
+ | ''The hotel is '''close''' to the station.'' | ||
+ | L'hôtel est près de la gare.'' | ||
+ | |||
''He has found a job, but earns '''close''' to nothing.'' | ''He has found a job, but earns '''close''' to nothing.'' | ||
Il a trouvé un emploi, mais ne gagne presque rien. | Il a trouvé un emploi, mais ne gagne presque rien. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
''Come a little bit '''closer'''.'' | ''Come a little bit '''closer'''.'' |
Version du 28 novembre 2013 à 17:28
Close, verbe
Le verbe close, "fermer", se prononce avec un [z], le passé closed avec [zd].
Please close the door and keep it closed. Ferme la porte, s'il te plaît, et garde-la fermée. The garage which supplied us with petrol has closed. Le garage qui nous fournissait l'essence a fermé.
Close, adjectif / adverbe
L'adjectif / adverbe close, "proche, près", se prononce avec un [s], tout comme le comparatif closer:
The hotel is close to the station. L'hôtel est près de la gare. He has found a job, but earns close to nothing. Il a trouvé un emploi, mais ne gagne presque rien. Come a little bit closer. Rapproche-toi un peu.