Différences entre versions de « Conjugaison du verbe to be »
De MultiGram
Ligne 90 : | Ligne 90 : | ||
[[Catégorie:Le groupe verbal]] | [[Catégorie:Le groupe verbal]] | ||
[[Catégorie:Accord sujet / verbe]] | [[Catégorie:Accord sujet / verbe]] | ||
+ | [[Catégorie:Conjugaison duverbe]] |
Version du 16 mars 2013 à 16:37
Le verbe to be (être) s’accorde en personne et en nombre avec le sujet :
I am | Je suis |
You are | Tu es |
He / She / It is | Il / Elle est |
We are | Nous sommes |
You are | Vous êtes |
They are | Ils / Elles sont |
I was | J'étais |
You were | Tu étais |
He / She / It was | Il / Elle était |
We were | Nous étions |
You were | Vous étiez |
They were | Ils / Elles étaient |
Même lorsqu’il se comporte comme un verbe ordinaire (non-auxiliaire), be se conjugue comme un auxiliaire / opérateur sans recours à l'opérateur do, sauf dans de rares cas d’exception :
L’ impératif emphatique peut se construire avec do + be :
Oh please, do be careful ! Oh, s’il te plaît, sois très prudent ! Do be sure to give the accurate information. Sois bien certain de donner la bonne information. Do be brief. I’m in a hurry. Sois bref, s’il te plaît. Je suis pressé.
De même, l’ impératif négatif se construit avec don’t + be:
Don’t be so rude ! Ne sois pas si grossier ! Don’t be a nuisance ! Ne te rends pas insupportable !
Dans une question négative commençant par 'why don’t' ... (qui sert souvent à formuler une proposition ou un encouragement) on trouve be à l’infinitif après le sujet, dans le sens de “se comporter”, ou “devenir” :
Why don’t you be a man ? Allons, sois un homme, veux-tu ? Why don’t you be an engineer when you grow up ? Et si tu devenais ingénieur quand tu seras grand ? Why don’t we be friends ? Et si on devenait amis ?
To be est aussi un verbe d’état, qui de ce fait ne se retrouve pas à l’aspect progressif, sauf s’il indique un comportement passager :
He is a nuisance. Il est insupportable. He is being a nuisance. Il fait l’insupportable. You’re being friendly today, aren’t you ? Tu fais semblant d’être gentil aujourd’hui, hein ?