Différences entre versions de « Subordonnées: fonctions »

De MultiGram
 
(21 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
== Subordonnées nominales ==
 
== Subordonnées nominales ==
  
a) les '''subordonnées “nominales”''' remplissent une fonction dans la phrase qui pourrait être tenue par un [[nom]] ([[Subordonnée sujet|sujet]], [[Subordonnée objet|objet]], attribut, ...). Comparez :
+
a) les '''subordonnées "nominales"''' remplissent une fonction dans la phrase qui pourrait être tenue par un [[nom]] ([[Subordonnée sujet|sujet]], [[Subordonnée objet|objet]], [[Subordonnée attribut/complément du sujet/objet|attribut]], ...). Comparez :
  
  '''''His wealth''' is obvious'' (''[[Sujet : syntaxe|sujet = nom]]'').
+
  '''''His wealth''' is obvious.'' (''[[Sujet : syntaxe|sujet = nom]]'')
 
  Sa richesse saute à l'oeil.
 
  Sa richesse saute à l'oeil.
 +
et
 +
'''''That he's rich''' is obvious. ([[Subordonnée sujet|sujet = proposition subordonnée nominale]])''
 +
Qu'il est riche, c'est évident.
 
   
 
   
'''''That he’s rich''' is obvious'. ([[Subordonnée sujet|sujet = proposition subordonnée]])
 
Qu’il est riche, c’est évident.
 
 
 
 
 
  ''He told me '''a lie''' ([[Objet direct : fonctions communicatives, syntaxe|objet = nom]]).''
+
  ''He told me '''a lie.''' ([[Objet direct : fonctions communicatives, syntaxe|objet = nom]])''
 
  Il me raconta un mensonge.
 
  Il me raconta un mensonge.
 +
et
 +
''He told me '''that he had no money.''' ([[Subordonnée objet|objet = proposition subordonnée nominale]])''
 +
Il me raconta qu'il n'avait pas d'argent.
 
   
 
   
''He told me '''that he had no money''' ([[Subordonnée objet|objet = proposition subordonnée]]).''
 
Il me raconta qu’il n’avait pas d’argent.
 
 
   
 
   
  ''He became '''the Chief of Staff'''. ([[Complément (Attribut) du Sujet|attribut = [[groupe nominal]]]).''
+
  ''He became '''the Chief of Staff'''. ([[Complément (attribut) du sujet|attribut]] = [[groupe nominal]]).''
 
  Il devint Chef d'Etat-Major.
 
  Il devint Chef d'Etat-Major.
   
+
  et
  ''He became '''what he had always wanted to be'''.'' (attribut = [[Subordonnée relative sans antécédent|subordonnée relative nominale)]]
+
  ''He became '''what he had always wanted to be'''.'' ''([[Complément (attribut) du sujet|attribut]] = [[Subordonnée relative sans antécédent|subordonnée relative nominale)]]''
 +
Il devint ce qu'il avait toujours voulu être.
  
 
=== Subordonnée sujet ===
 
=== Subordonnée sujet ===
 
'''Voir:''' [[subordonnée sujet]].
 
'''Voir:''' [[subordonnée sujet]].
=== Subordonnée attribut/complément du sujet ===
+
=== Subordonnée attribut/complément ===
'''Voir:''' [[subordonnée attribut/complément du sujet]].
+
'''Voir:''' [[subordonnée attribut/complément du sujet/objet]].
 +
 
 
=== Subordonnée objet ===
 
=== Subordonnée objet ===
 
'''Voir:''' [[subordonnée objet]].
 
'''Voir:''' [[subordonnée objet]].
 +
 
==== Discours indirect ====
 
==== Discours indirect ====
 
'''Voir:''' [[Subordonnée objet : discours indirect]].
 
'''Voir:''' [[Subordonnée objet : discours indirect]].
 +
 
==== Concordance des temps ====
 
==== Concordance des temps ====
 
'''Voir:''' [[Concordance des temps]].
 
'''Voir:''' [[Concordance des temps]].
Ligne 35 : Ligne 41 :
 
== Subordonnées adverbiales ==
 
== Subordonnées adverbiales ==
  
b) les '''subordonnées “adverbiales”''' prennent la place d’un '''[[complément circonstanciel]]''' :
+
b) les '''subordonnées "adverbiales"''' prennent la place d'un '''[[complément circonstanciel]]''' :
  
  ''They left '''before the sun had risen'''''.  ([[Subordonnées adverbiales de temps|= adverbiale de temps]]).
+
  ''They left '''before the sun had risen'''''.  ([[Subordonnée adverbiale de temps|= adverbiale de temps]]).
 
  Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé.
 
  Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé.
 
   
 
   
  ''They hid '''where no one would look for them'''''.  ([[Subordonnées adverbiales de lieu|= adverbiale de lieu]]).
+
  ''They hid '''where no one would look for them'''''.  ([[Subordonnée adverbiale de lieu|= adverbiale de lieu]]).
 
  Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait.
 
  Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait.
 
   
 
   
  ''He sang '''as he had never done before'''''.  ([[Subordonnées adverbiales de manière|= adverbiale de manière]]).
+
  ''He sang '''as he had never done before'''''.  ([[Subordonnée adverbiale de manière|= adverbiale de manière]]).
  Il chanta comme il ne l’avait encore jamais fait auparavant.
+
  Il chanta comme il ne l'avait encore jamais fait auparavant.
 
   
 
   
  ''We worked '''to earn a little extra money'''''. ([[Subordonnées adverbiales de but / intention|= adverbiale de but]])
+
  ''We worked '''to earn a little extra money'''''. ([[Subordonnée adverbiale de but / intention|= adverbiale de but]])
  Nous travaillions pour gagner un peu d’argent supplémentaire.
+
  Nous travaillions pour gagner un peu d'argent supplémentaire.
 
   
 
   
  ''You’ll need a passport '''if you want to go abroad'''''. ([[Subordonnées adverbiales de condition|= adverbiale de condition]])
+
  ''You'll need a passport '''if you want to go abroad'''''. ([[Subordonnée adverbiale de condition|= adverbiale de condition]])
  Tu auras besoin d’un passeport si tu veux aller à l’étranger.
+
  Tu auras besoin d'un passeport si tu veux aller à l'étranger.
  
 
=== de temps ===
 
=== de temps ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de temps]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de temps]].
 
=== de lieu ===
 
=== de lieu ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de lieu]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de lieu]].
 
=== de manière ===
 
=== de manière ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de manière]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de manière]].
 
=== de cause/raison ===
 
=== de cause/raison ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de cause / raison]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de cause / raison]].
 
=== de but/intention ===
 
=== de but/intention ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de but / intention]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de but / intention]].
 
=== de concession/contraste ===
 
=== de concession/contraste ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de concession / contraste]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de concession / contraste]].
 
=== de comparaison ===
 
=== de comparaison ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de comparaison]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de comparaison]].
 
=== de proportion ===
 
=== de proportion ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de proportion]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de proportion]].
 
=== de condition ===
 
=== de condition ===
Voir: [[Subordonnées adverbiales de condition]].
+
Voir: [[Subordonnée adverbiale de condition]].
  
 
== Subordonnées adnominales ==
 
== Subordonnées adnominales ==
  
c)  les '''subordonnées “adnominales”''' complètent, qualifient ou explicitent le sens d’un nom :
+
c)  les '''subordonnées "adnominales"''' complètent, qualifient ou explicitent le sens d'un nom :
  
 
  ''They launched a product '''which had not been tested before'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]).
 
  ''They launched a product '''which had not been tested before'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]).
  Ils lancèrent un produit qui n’avait pas été testé auparavant.
+
  Ils lancèrent un produit qui n'avait pas été testé auparavant.
 
   
 
   
 
  ''There were several men '''looking for female company'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]).
 
  ''There were several men '''looking for female company'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]).
Ligne 82 : Ligne 88 :
 
   
 
   
 
  ''This is a gift '''intended just for you'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]).
 
  ''This is a gift '''intended just for you'''''. ([[Subordonnée relative restrictive|= subordonnée relative restrictive]]).
  C’est un cadeau destiné rien qu’à toi.
+
  C'est un cadeau destiné rien qu'à toi.
 
   
 
   
 
  ''He raised the question '''whether the procedure was legal or not'''''. ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]).
 
  ''He raised the question '''whether the procedure was legal or not'''''. ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]).
Ligne 88 : Ligne 94 :
 
   
 
   
 
  ''This is a new manner '''to measure distances''''' ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]).
 
  ''This is a new manner '''to measure distances''''' ([[Subordonnée adnominale explicative|= subordonnée adnominale explicative]]).
  C’est une nouvelle façon de mesurer les distances.
+
  C'est une nouvelle façon de mesurer les distances.
  
 
=== explicatives ===
 
=== explicatives ===
Ligne 96 : Ligne 102 :
 
==== restrictives ====
 
==== restrictives ====
 
Voir: [[Subordonnée relative restrictive]].
 
Voir: [[Subordonnée relative restrictive]].
==== non-restrictives ====
+
==== non restrictives ====
Voir: [[Subordonnée relative non-restrictive]].
+
Voir: [[Subordonnée relative non restrictive]].
 
==== choix du pronom relatif ====
 
==== choix du pronom relatif ====
 
Voir: [[Choix du pronom relatif]].
 
Voir: [[Choix du pronom relatif]].
== Subordonnées de complémentation de l’adjectif ==
+
== Subordonnées de complémentation de l'adjectif ==
  
 
  ''They were reluctant '''to commit themselves'''''. (= [[subordonnée infinitive]])
 
  ''They were reluctant '''to commit themselves'''''. (= [[subordonnée infinitive]])
  Ils rechignaient à s’engager.
+
  Ils rechignaient à s'engager.
 
   
 
   
  ''He was afraid '''of making a fool of himself'''''. (= [[Propositions subordonnées : questions de forme#Subordonnées gérondives|subordonnée gérondive]])
+
  ''He was afraid '''of making a fool of himself'''''. (= [[Propositions subordonnées: questions de forme#Subordonnées gérondives|subordonnée gérondive]])
 
  Il avait peur de se ridiculiser.
 
  Il avait peur de se ridiculiser.
 
   
 
   
  ''She was more interested '''than the others were'''''  ([[Subordonnées adverbiales de comparaison|= Subordonnée de comparaison]]) .
+
  ''She was more interested '''than the others were'''''  ([[Subordonnée adverbiale de comparaison|= Subordonnée de comparaison]]) .
 
  Elle était plus intéressée que ne le furent les autres.
 
  Elle était plus intéressée que ne le furent les autres.
  
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Subordination]]
 
[[Catégorie:Subordination]]
 +
 +
[[fr:Subordonnées: fonctions]]
 
[[nl:Adverbiales]]
 
[[nl:Adverbiales]]

Version actuelle datée du 24 avril 2015 à 07:09

Parmi les propositions subordonnées, on distingue :

Subordonnées nominales

a) les subordonnées "nominales" remplissent une fonction dans la phrase qui pourrait être tenue par un nom (sujet, objet, attribut, ...). Comparez :

His wealth is obvious. (sujet = nom)
Sa richesse saute à l'oeil.
et
That he's rich is obvious. (sujet = proposition subordonnée nominale)
Qu'il est riche, c'est évident. 

				
He told me a lie. (objet = nom)
Il me raconta un mensonge.
et
He told me that he had no money. (objet = proposition subordonnée nominale)
Il me raconta qu'il n'avait pas d'argent.


He became the Chief of Staff. (attribut = groupe nominal).
Il devint Chef d'Etat-Major.
et
He became what he had always wanted to be. (attribut = subordonnée relative nominale)
Il devint ce qu'il avait toujours voulu être.

Subordonnée sujet

Voir: subordonnée sujet.

Subordonnée attribut/complément

Voir: subordonnée attribut/complément du sujet/objet.

Subordonnée objet

Voir: subordonnée objet.

Discours indirect

Voir: Subordonnée objet : discours indirect.

Concordance des temps

Voir: Concordance des temps.

Subordonnées adverbiales

b) les subordonnées "adverbiales" prennent la place d'un complément circonstanciel :

They left before the sun had risen.  (= adverbiale de temps).
Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé.

They hid where no one would look for them.  (= adverbiale de lieu).
Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait.

He sang as he had never done before.  (= adverbiale de manière).
Il chanta comme il ne l'avait encore jamais fait auparavant.

We worked to earn a little extra money. (= adverbiale de but)
Nous travaillions pour gagner un peu d'argent supplémentaire.

You'll need a passport if you want to go abroad. (= adverbiale de condition)
Tu auras besoin d'un passeport si tu veux aller à l'étranger.

de temps

Voir: Subordonnée adverbiale de temps.

de lieu

Voir: Subordonnée adverbiale de lieu.

de manière

Voir: Subordonnée adverbiale de manière.

de cause/raison

Voir: Subordonnée adverbiale de cause / raison.

de but/intention

Voir: Subordonnée adverbiale de but / intention.

de concession/contraste

Voir: Subordonnée adverbiale de concession / contraste.

de comparaison

Voir: Subordonnée adverbiale de comparaison.

de proportion

Voir: Subordonnée adverbiale de proportion.

de condition

Voir: Subordonnée adverbiale de condition.

Subordonnées adnominales

c) les subordonnées "adnominales" complètent, qualifient ou explicitent le sens d'un nom :

They launched a product which had not been tested before. (= subordonnée relative restrictive).
Ils lancèrent un produit qui n'avait pas été testé auparavant.

There were several men looking for female company. (= subordonnée relative restrictive).
Il y avait plusieurs hommes à la recherche de compagnie féminine.

This is a gift intended just for you. (= subordonnée relative restrictive).
C'est un cadeau destiné rien qu'à toi.

He raised the question whether the procedure was legal or not. (= subordonnée adnominale explicative).
Il souleva la question de savoir si la procédure était légale ou non.

This is a new manner to measure distances (= subordonnée adnominale explicative).
C'est une nouvelle façon de mesurer les distances.

explicatives

Voir: Subordonnée adnominale explicative.

relatives

Voir: Subordonnées relatives.

restrictives

Voir: Subordonnée relative restrictive.

non restrictives

Voir: Subordonnée relative non restrictive.

choix du pronom relatif

Voir: Choix du pronom relatif.

Subordonnées de complémentation de l'adjectif

They were reluctant to commit themselves. (= subordonnée infinitive)
Ils rechignaient à s'engager.

He was afraid of making a fool of himself. (= subordonnée gérondive)
Il avait peur de se ridiculiser.

She was more interested than the others were  (= Subordonnée de comparaison) .
Elle était plus intéressée que ne le furent les autres.