Différences entre versions de « Participe passé »
(Page créée avec « == Usages == Les temps composés tels que le parfait ou le Plus-que-parfait (υπερσυντέλικος)|plus-… ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Usages == | == Usages == | ||
− | Les temps composés tels que le [[Passé composé / Parfait (παρακείμενος)|parfait]] ou le [[Plus-que-parfait (υπερσυντέλικος)|plus-que-parfait]] nécessitent de recourir au participe passé. | + | Les temps composés tels que le [[Passé composé / Parfait (παρακείμενος)|parfait]] ou le [[Plus-que-parfait (υπερσυντέλικος)|plus-que-parfait]] nécessitent de recourir à une forme en 2 termes: |
+ | |||
+ | 1° L'auxiliaire avoir (''έχω)'' conjugué au temps simple correspondant au temps composé | ||
+ | |||
+ | 2° le participe passé. | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
Ligne 12 : | Ligne 16 : | ||
=== Prononciation et accentuation === | === Prononciation et accentuation === | ||
Le participe passé à la voix active est toujours atone, tandis qu’à la voix médio-passive, il est accentué. | Le participe passé à la voix active est toujours atone, tandis qu’à la voix médio-passive, il est accentué. | ||
+ | |||
+ | === Accord du participe passé === | ||
+ | En grec, le participe passé n’est variable qu’à la voix passive, car à la voix active et médio-passive, il ne possède pas les caractéristiques des adjectifs. |
Version actuelle datée du 31 août 2023 à 17:33
Usages
Les temps composés tels que le parfait ou le plus-que-parfait nécessitent de recourir à une forme en 2 termes:
1° L'auxiliaire avoir (έχω) conjugué au temps simple correspondant au temps composé
2° le participe passé.
Morphologie
Pour former le participe passé actif d'un verbe, il faut partir de sa forme à l'aoriste, lui enlever la terminaison personnelle et la remplacer par -ει:
Exemple; Verbe actif: διαβάζω (lire) -> aoriste: διάβασα -> participe passé actif: διαβάσει -> parfait: έχω διαβάσει (j’ai lu)
Pour former le participe passé médio-passif d'un verbe, il faut se baser sur le radical de l’aoriste, dépourvu de -ηκ- et de la terminaison personnelle, auquel on ajoutera -ει:
Exemple; Verbe médio-passif δένομαι (se lier) -> aoriste: δέθηκα -> participe passé: δεθεί -> parfait: έχω δεθεί
Prononciation et accentuation
Le participe passé à la voix active est toujours atone, tandis qu’à la voix médio-passive, il est accentué.
Accord du participe passé
En grec, le participe passé n’est variable qu’à la voix passive, car à la voix active et médio-passive, il ne possède pas les caractéristiques des adjectifs.