Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "sein" (être) »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
==Conjugaison du verbe '''sein'''==
+
 
+
==Le verbe sein au '''présent'''==
===Le verbe sein au '''présent'''===
+
change complètement de radical aux personnes du singulier :
est irrégulier :
 
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 23 : Ligne 22 :
 
|}
 
|}
  
===le verbe sein au prétérit===
+
==le verbe sein au'''prétérit'''==
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 44 : Ligne 43 :
 
|}
 
|}
  
==Cas particulier : [[radical]] se terminant par 's'==
+
==Le verse sein au passé composé==
 
+
est fomé par les formes du présent de sein + gewesen
Les verbes dont le radical se termine par une sifflante (-s, -ss, -z) ne prennent pas de -s à la deuxième personne du singulier
+
 
 
 
Exemple : ''heißen'' (s'appeler)
 
Exemple : ''heißen'' (s'appeler)
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 53 : Ligne 51 :
 
! Allemand!! Français
 
! Allemand!! Français
 
|-
 
|-
| ''ich heiße'' || je m'appelle
+
| ''ich bin gewesen'' || j'ai été
 
|-
 
|-
| ''du heißt'' || tu t'appelles
+
| ''du bist gewesen'' || tu as été
 
|-
 
|-
| ''er/ sie/ es/ heißt''   || il / elle / il (impersonnel) / s'appelle
+
| ''er/ sie/ es/ ist gewesen''   || il / elle / il (impersonnel) / a été
 
|-
 
|-
| ''wir heißen'' || nous nous appelons
+
| ''wir sind gewesen'' || nous avons été
 
|-
 
|-
| ''ihr heißt'' || vous vous appelez
+
| ''ihr seid gewesen'' || vous avez été
 
|-
 
|-
| ''sie heißen'' || ils / elles s'appellent
+
| ''sie sind gewesen'' || ils / elles ont été
 
|-
 
|-
| ''Sie heißen'' || Vous vous appelez(forme polie au singulier et pluriel)
+
| ''Sie sind gewesen'' || Vous avez été (forme polie au singulier et pluriel)
 
|}
 
|}
  

Version du 11 septembre 2014 à 20:54

Le verbe sein au présent

change complètement de radical aux personnes du singulier :

Allemand Français
ich bin je suis
du bist tu es
er/ sie/ es/ ist    il / elle / il (impersonnel) / est
wir sind nous sommes
ihr seid vous êtes
sie sind ils / elles sont
Sie sind Vous êts(forme polie au singulier et pluriel)

le verbe sein auprétérit

Allemand Français
ich war j'étais
du warst tu étais
er/ sie/ es/ war    il / elle / il (impersonnel) / était
wir waren nous étions
ihr wart vous étiez
sie waren ils / elles étaient
Sie waren Vous étiez (forme polie au singulier et pluriel)

Le verse sein au passé composé

est fomé par les formes du présent de sein + gewesen

Exemple : heißen (s'appeler)

Allemand Français
ich bin gewesen j'ai été
du bist gewesen tu as été
er/ sie/ es/ ist gewesen    il / elle / il (impersonnel) / a été
wir sind gewesen nous avons été
ihr seid gewesen vous avez été
sie sind gewesen ils / elles ont été
Sie sind gewesen Vous avez été (forme polie au singulier et pluriel)

Conjugaison des verbes irréguliers

Les verbes irréguliers changent la nature de leur voyelle à la deuxième et troisième personne du singulier.

Exemple : schlafen (dormir)

Allemand Français
ich schlafe je dors
du schläfst tu dors
er/ sie/ es/ schläft    il / elle / il (impersonnel) / dort
wir schlafen nous dormons
ihr schlaft vous dormez
sie schlafen ils / elles dorment
Sie schlafen Vous dormez(forme polie au singulier et pluriel)


Certains auxiliaires et auxiliaires de mode ont une conjugaison irrégulière au présent.

sein (être) haben (avoir) werden (auxiliaire du futur) können (pouvoir, savoir) mögen (pouvoir) wollen (vouloir)
ich bin ich habe ich werde ich kann ich mag ich will
du bist du hast du wirst du kannst du magst du willst
er / sie / es/ ist er / sie / es/ hat er / sie / es/ wird er / sie/ es/ kann er/ sie / es/ mag er/ sie/ es/ will
wir sind wir haben wir werden wir können wir mögen wir wollen
ihr seid ihr habt ihr werdet ihr könnt ihr mögt ihr wollt
sie sind sie haben sie werden sie können sie mögen sie wollen
Sie sind Sie haben Sie werden Sie können Sie mögen Sie wollen

Cas particulier : les verbes séparables

Dans la proposition principale, la particule des verbes séparables conjugués à une forme simple (= non-composée: présent, prétérit, impératif) est rejetée en fin de proposition...

Gib mir bitte mein Buch zurück !
Rends-moi mon livre s'il te plaît !

Er gibt sehr viel Geld  aus.
Il dépense beaucoup d'argent.

... contrairement aux subordonnées, dans lesquelles le groupe verbal entier est rejeté en fin de proposition :

Das Geld, das er ausgibt, hat er selbst nicht verdient.
L'argent qu'il dépense, il ne l'a pas gagné lui-même.

Er sagt, dass er nie aufgibt.
Il dit, qu'il ne renonce jamais.

Pour plus de renseignements sur les verbes à particule séparable, voir la fiche spécifique.

Voir aussi

Présent simple (emploi), Aspect progressif.