Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "sein" (être) »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | ||
− | + | ==Le verbe sein au '''présent'''== | |
− | + | change complètement de radical aux personnes du singulier : | |
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 23 : | Ligne 22 : | ||
|} | |} | ||
− | + | ==le verbe sein au'''prétérit'''== | |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 44 : | Ligne 43 : | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Le verse sein au passé composé== |
− | + | est fomé par les formes du présent de sein + gewesen | |
− | + | ||
− | |||
Exemple : ''heißen'' (s'appeler) | Exemple : ''heißen'' (s'appeler) | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 53 : | Ligne 51 : | ||
! Allemand!! Français | ! Allemand!! Français | ||
|- | |- | ||
− | | ''ich | + | | ''ich bin gewesen'' || j'ai été |
|- | |- | ||
− | | ''du | + | | ''du bist gewesen'' || tu as été |
|- | |- | ||
− | | ''er/ sie/ es/ | + | | ''er/ sie/ es/ ist gewesen'' || il / elle / il (impersonnel) / a été |
|- | |- | ||
− | | ''wir | + | | ''wir sind gewesen'' || nous avons été |
|- | |- | ||
− | | ''ihr | + | | ''ihr seid gewesen'' || vous avez été |
|- | |- | ||
− | | ''sie | + | | ''sie sind gewesen'' || ils / elles ont été |
|- | |- | ||
− | | ''Sie | + | | ''Sie sind gewesen'' || Vous avez été (forme polie au singulier et pluriel) |
|} | |} | ||
Version du 11 septembre 2014 à 20:54
Le verbe sein au présent
change complètement de radical aux personnes du singulier :
Allemand | Français |
---|---|
ich bin | je suis |
du bist | tu es |
er/ sie/ es/ ist | il / elle / il (impersonnel) / est |
wir sind | nous sommes |
ihr seid | vous êtes |
sie sind | ils / elles sont |
Sie sind | Vous êts(forme polie au singulier et pluriel) |
le verbe sein auprétérit
Allemand | Français |
---|---|
ich war | j'étais |
du warst | tu étais |
er/ sie/ es/ war | il / elle / il (impersonnel) / était |
wir waren | nous étions |
ihr wart | vous étiez |
sie waren | ils / elles étaient |
Sie waren | Vous étiez (forme polie au singulier et pluriel) |
Le verse sein au passé composé
est fomé par les formes du présent de sein + gewesen
Exemple : heißen (s'appeler)
Allemand | Français |
---|---|
ich bin gewesen | j'ai été |
du bist gewesen | tu as été |
er/ sie/ es/ ist gewesen | il / elle / il (impersonnel) / a été |
wir sind gewesen | nous avons été |
ihr seid gewesen | vous avez été |
sie sind gewesen | ils / elles ont été |
Sie sind gewesen | Vous avez été (forme polie au singulier et pluriel) |
Conjugaison des verbes irréguliers
Les verbes irréguliers changent la nature de leur voyelle à la deuxième et troisième personne du singulier.
Exemple : schlafen (dormir)
Allemand | Français |
---|---|
ich schlafe | je dors |
du schläfst | tu dors |
er/ sie/ es/ schläft | il / elle / il (impersonnel) / dort |
wir schlafen | nous dormons |
ihr schlaft | vous dormez |
sie schlafen | ils / elles dorment |
Sie schlafen | Vous dormez(forme polie au singulier et pluriel) |
Certains auxiliaires et auxiliaires de mode ont une conjugaison irrégulière au présent.
sein (être) | haben (avoir) | werden (auxiliaire du futur) | können (pouvoir, savoir) | mögen (pouvoir) | wollen (vouloir) |
---|---|---|---|---|---|
ich bin | ich habe | ich werde | ich kann | ich mag | ich will |
du bist | du hast | du wirst | du kannst | du magst | du willst |
er / sie / es/ ist | er / sie / es/ hat | er / sie / es/ wird | er / sie/ es/ kann | er/ sie / es/ mag | er/ sie/ es/ will |
wir sind | wir haben | wir werden | wir können | wir mögen | wir wollen |
ihr seid | ihr habt | ihr werdet | ihr könnt | ihr mögt | ihr wollt |
sie sind | sie haben | sie werden | sie können | sie mögen | sie wollen |
Sie sind | Sie haben | Sie werden | Sie können | Sie mögen | Sie wollen |
Cas particulier : les verbes séparables
Dans la proposition principale, la particule des verbes séparables conjugués à une forme simple (= non-composée: présent, prétérit, impératif) est rejetée en fin de proposition...
Gib mir bitte mein Buch zurück ! Rends-moi mon livre s'il te plaît ! Er gibt sehr viel Geld aus. Il dépense beaucoup d'argent.
... contrairement aux subordonnées, dans lesquelles le groupe verbal entier est rejeté en fin de proposition :
Das Geld, das er ausgibt, hat er selbst nicht verdient. L'argent qu'il dépense, il ne l'a pas gagné lui-même. Er sagt, dass er nie aufgibt. Il dit, qu'il ne renonce jamais.
Pour plus de renseignements sur les verbes à particule séparable, voir la fiche spécifique.
Voir aussi
Présent simple (emploi), Aspect progressif. pl:Présent_simple_(forme)