Différences entre versions de « Article »
(4 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | À COMPLÉTER (illustrations) | ||
==Article défini== | ==Article défini== | ||
Comme le nom l'indique, l'article défini se place normalement devant un nom '''déterminé''', soit par la situation (référent unique ou connu), soit par le contexte (référent mentionné auparavant).<br> | Comme le nom l'indique, l'article défini se place normalement devant un nom '''déterminé''', soit par la situation (référent unique ou connu), soit par le contexte (référent mentionné auparavant).<br> | ||
Ligne 15 : | Ligne 16 : | ||
|} | |} | ||
==Article indéfini== | ==Article indéfini== | ||
− | Comme le nom l'indique, l'article indéfini désigne une unité quelconque d'une catégorie ou d'un ensemble. Il s'emploie donc devant un [[Nom: | + | Comme le nom l'indique, l'article indéfini désigne une unité quelconque d'une catégorie ou d'un ensemble. Il s'emploie donc devant un [[Nom: nom propre ou nom commun#Noms comptables (dénombrables)|nom comptable singulier]]. <br> |
L'article indéfini est [[Marqué ou non marqué|marqué]] pour le [[Nom: genre|genre]] (masculin, féminin, neutre) et le [[cas]]. Il n'existe pas de forme plurielle. | L'article indéfini est [[Marqué ou non marqué|marqué]] pour le [[Nom: genre|genre]] (masculin, féminin, neutre) et le [[cas]]. Il n'existe pas de forme plurielle. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 37 : | Ligne 38 : | ||
''Wir haben Ton unter seinen Fingernägeln gefunden.'' | ''Wir haben Ton unter seinen Fingernägeln gefunden.'' | ||
On a trouvé '''de l''''argile sous les ongles de ses doigts. | On a trouvé '''de l''''argile sous les ongles de ses doigts. | ||
+ | |||
+ | ''Ich trinke meinen Kaffee mit Milch und Zucker.'' | ||
+ | Je bois mon café avec '''du''' lait et '''du''' sucre. | ||
+ | |||
==Article (emploi générique)== | ==Article (emploi générique)== | ||
Le même nom peut se référer soit à un individu (valeur spécifique), soit à une espèce, un groupe, un tout (valeur générique). | Le même nom peut se référer soit à un individu (valeur spécifique), soit à une espèce, un groupe, un tout (valeur générique). |
Version actuelle datée du 27 septembre 2015 à 07:32
À COMPLÉTER (illustrations)
Article défini
Comme le nom l'indique, l'article défini se place normalement devant un nom déterminé, soit par la situation (référent unique ou connu), soit par le contexte (référent mentionné auparavant).
L'article défini est marqué pour le genre (masculin, féminin, neutre), le nombre (singulier, pluriel) et le cas :
Article défini | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel (3 genres) |
---|---|---|---|---|
Nominativ | der | die | das | die |
Genitiv | des | der | des | der |
Dativ | dem | der | dem | den |
Akkusativ | den | die | das | die |
Article indéfini
Comme le nom l'indique, l'article indéfini désigne une unité quelconque d'une catégorie ou d'un ensemble. Il s'emploie donc devant un nom comptable singulier.
L'article indéfini est marqué pour le genre (masculin, féminin, neutre) et le cas. Il n'existe pas de forme plurielle.
Article indéfini | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
---|---|---|---|---|
Nominativ | ein | eine | ein | Ø |
Genitiv | eines | einer | eines | Ø |
Dativ | einem | einer | einem | Ø |
Akkusativ | einen | eine | ein | Ø |
Au pluriel, l' allemand emploie l'article zéro :
Es gibt Mäuse und Spinnen im Keller und Fledermäuse auf dem Dachboden. Il y a des souris et des araignées dans la cave, et des chauves-souris dans le grenier.
Article partitif
L'allemand ne connaît pas d'article partitif, mais emploie l'article zéro.
Wir haben Ton unter seinen Fingernägeln gefunden. On a trouvé de l'argile sous les ongles de ses doigts. Ich trinke meinen Kaffee mit Milch und Zucker. Je bois mon café avec du lait et du sucre.
Article (emploi générique)
Le même nom peut se référer soit à un individu (valeur spécifique), soit à une espèce, un groupe, un tout (valeur générique).
Pour les noms communs comptables, l'article défini suivi du singulier, l'article zéro suivi d'un pluriel et l'article indéfini peuvent tous trois prendre une valeur générique, mais l'emploi de l'indéfini n'est pas toujours possible pour des raisons de logique.
Die Eiche wächst sehr langsam. Eine Eiche wächst sehr langsam. Eichen wachsen sehr langsam. Le chêne pousse très lentement. Un chêne pousse très lentement. Les chênes poussent très lentement.Eine Eiche ist zahlreich.Un chêne est nombreux.