Morphologie de l'adjectif

De MultiGram
Révision datée du 11 juillet 2024 à 14:38 par SinaTat (discussion | contributions) (Page créée avec « == Règles générales == La flexion régulière de l’adjectif danois, qui concerne la grande majorité des adjectifs, danois compte trois formes : * Une forme de ba… »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Règles générales

La flexion régulière de l’adjectif danois, qui concerne la grande majorité des adjectifs, danois compte trois formes :

  • Une forme de base
syg 
« malade » 
  • La forme de base à laquelle on ajoute un -t
sygT 
  • La forme de base à laquelle on ajoute un -e
sygE 

Ces formes servent à indiquer le genre, le nombre ainsi que, pour l’épithète, le caractère (in)défini du nom: voir fiche « Emplois de l’adjectif : adjectifs épithète et attribut ».

Certains adjectifs subissent cependant quelques modifications morphologiques lorsqu’ils sont fléchis.

Formes particulières

Adjectifs en voyelle courte + consonne

Pour éviter de transformer une syllabe courte en syllabe longue, les adjectifs se terminant par une voyelle courte suivie d’une consonne redoublent la consonne finale dans la forme en –e (forme plurielle ou forme définie).

Exemple : grøn - vert

Det grønne hus
La maison verte 
Nogle grønne bøger
Quelques livres verts 

Adjectifs en -t

Les adjectifs dont la forme de base se termine par un -t ne présentent qu’une seule forme pour déterminer un substantif singulier indéfini, que celui-ci soit du genre commun ou neutre. Autrement dit, la forme en -t est identique à la forme de base pour ces adjectifs. Ils prennent un -e au pluriel et à la forme définie.

Exemple : sort – noir

En sort hund 
Un chien noir 
Et sort får 
Un mouton noir 
Sorte hunde og sorte får / den sorte hund og det sorte får 
Des chiens noirs et des moutons noirs / le chien noir et le mouton noir 

Adjectifs en -el, -en ou -er

Les adjectifs qui se terminent par -el, -en ou -er perdent le -e- de leur terminaison aux formes définie et plurielle.  

Exemple : enkel – simple

En enkel opgave – den enkle opgave – enkle opgaver 
Une tâche simple – la tâche simple – des tâches simples 
Et enkelt sprog – det enkle sprog – enkle sprog 
Une langue simple – la langue simple – des langues simples 

Adjectifs en -sk

Un autre groupe d’adjectifs, se terminant en -sk, n’ont pas de forme indéfinie neutre pour des raisons d’euphonie.

Exemple : fantastisk

En fantastisk bog, nogle fantastiske bøger vs et fantastisk værk
Un livre fantastique, des livres fantastiques vs une œuvre fantastique 

Adjectifs terminant par une voyelle

La plupart des adjectifs se terminant par une voyelle ne présentent pas de forme en -e.  

Exemple : blå – bleu

En blå sø – et blåt hav vs. 5 blå søer – det blå hav 
Un lac bleu – une mer bleue vs. 5 lacs bleus – la mer bleu 

Quand la voyelle finale est un -e, les adjectifs n’ont généralement qu’une seule et unique forme, quel que soit le contexte grammatical.

Exemple : stille – silencieux

En stille by – den stille by – stille byer 
Une ville silencieuse – la ville silencieuse – des villes silencieuses 
Et stille værelse – det stille værelse – stille værelser 
Une chambre silencieuse – la chambre silencieuse – des chambres silencieuses

Adjectifs en -s  

Les adjectifs se terminant par un -s ne disposent normalement que d’une seule et unique forme quel que soit le contexte grammatical.

Exemple : gammeldags – vieux jeu, dépassé

En gammeldags bogDen gammeldags bogGammeldags bøgerDe gammeldags bøger 

(bog, bøger : livre)

L’adjectif lille

L’adjectif lille, « petit », est irrégulier. Il n’a qu’une forme singulière indéfinie et définie – qu'il se rapporte à un substantif du genre commun ou neutre – et une forme plurielle irrégulière : små.

En lille have – den lille have – små haver – de små haver 
Un petit jardin – le petit jardin – des petits jardins – les petits jardins 
Et lille barn – det lille barn – små børn – de småbørn 
Un petit enfant – le petit enfant – des petits enfants – les petits enfants 

Participes présents utilisés comme adjectif

Les participes présents utilisés comme adjectifs ne disposent que d’une seule et unique forme, quel que soit le contexte grammatical.

Exemple :  

Spændende – passionnant (issu originellement du verbe spænde, tendre, infinitif auquel on ajoute la terminaison -nde)

Et spændende værkDet spændende værkSpændende værkerDe spændende værker 

(værk, værker: œuvre)

Participes passés utilisés comme adjectifs

Les participes passés utilisés comme adjectifs suivent leurs propres règles.

Premier groupe

Pour les verbes du premier groupe, la forme de base du participe se terminant en -et sera utilisée avec un substantif indéfini du genre commun ou du genre neutre, tandis que cette terminaison en -et du participe passé mute en -ede pour accompagner un substantif défini ou pluriel.

Exemple : indtaste (du verbe indtaste, composer, introduire à l’aide d’un clavier)

En indtastet kode – den indtastede kode – indtastede koder 
Un code composé – le code composé – des codes composés 
Et indtastet nøgleord – det indstastede nøgleord – indtastede nøgleord 
Un mot-clé introduit – le mot-clé introduit – des mots-clés introduits  

Deuxième groupe

Pour les verbes du deuxième groupe, la forme de base du participe se terminant par -t sera utilisée avec un substantif indéfini du genre commun ou du genre neutre, tandis que l’on ajoute un -e à cette terminaison avec un substantif défini ou au pluriel.

Exemple : betalt (du verbe betale, payer)

En betalt pris – den betalte pris – de betalte priser 
Un prix payé – le prix payé – les prix payés 
Et betalt hus – det betalte hus – de betalte huse 
Une maison payée – la maison payée – les maisons payées 

Verbes forts

Pour les verbes forts, le participe passé peut prendre trois formes.

Exemple : beskrevet (du verbe beskrive, décrire)  

·        -en : adjectif singulier indéfini (épithète ou attribut) adjoint à un substantif du genre commun

En beskreven historie 
Une histoire décrite 

·        -et : adjectif singulier indéfini (épithète ou attribut) adjoint à un substantif du genre neutre

Et beskrevet maleri 
Une peinture décrite 

·        -ne : adjectif indéfini (épithète ou attribut) adjoint à un substantif au pluriel ou un substantif défini

2 beskrevne historier 
2 histoires décrites 
2 beskrevne malerier 
2 peintures décrites 
Den beskrevne historie 
L’histoire décrite 
Det beskrevne maleri 
La peinture décrite 

Tableau récapitulatif

Participes employés comme adjectifs
    1er groupe 2e groupe Irréguliers
Singulier Indéfini Neutre -et -t -et
Commun -en
  Défini Neutre & commun -ede -te -ne
Pluriel Indéfini & Défini