Différences entre versions de « Probabilité »

De MultiGram
(Page créée avec « La probabilité s’exprime par un futur antérieur, futur simple, conditionnel présent ou un... »)
 
 
(14 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La probabilité s’exprime par un [[Futur antérieur|futur antérieur]], [[Futur simple|futur simple]], [[Conditionnel#Conditionnel présent|conditionnel présent]] ou un [[Conditionnel#Conditionnel passé|conditionnel passé]].
+
==Dans une phrase simple==
 +
La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer [[Auxiliaires de modalité: certitude, déduction, probabilité|par '''zal / zullen''' ou '''zou / zouden''']] :
 +
===un [[Formes de l'indicatif|futur simple]]===
 +
''Hij '''zal''' wel ziek '''zijn'''.''
 +
Il doit être malade, sans doute.
 +
===un [[Formes de l'indicatif|futur antérieur]]===
 +
''Hij '''zal''' het wel doorverteld '''hebben'''.''
 +
Il l'aura raconté à d'autres personnes.
  
Hij zal het doorverteld hebben.
+
===un [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel présent]]===
Il l’aura raconté à d’autres personnes.
+
''Het '''zou''' wel eens '''kunnen gaan regenen'''.''
Hij zal ziek zijn.
+
Il pourrait bien se mettre à pleuvoir.
Il doit être malade.
+
===un [[Plus-que-parfait (emploi)|plus-que-parfait]]===
Het zou regenen.
+
pour exprimer une probabilité rétrospective :
Il va sans doute pleuvoir.
+
''Het '''had''' veel erger '''kunnen zijn'''.''
Laura zou dit al hebben gelezen.
+
Ça aurait pu être beaucoup plus grave.
Laura aurait déjà lu ceci.
 
  
Une phrase complexe peut également exprimer une probabilité :
+
==Dans une phrase complexe==
Het is heel waarschijnlijk dat het morgen zal regenen.
+
Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :
Il est très probable qu’il pleuve demain.
+
''Het '''is heel waarschijnlijk dat''' het morgen zal regenen.''
 +
Il est très probable qu'il pleuve demain.
 +
 +
''Er '''is een flinke kans dat''' er nooit iets van terechtkomt.''
 +
Il y a de bonnes chances que cela ne mène jamais à rien.
 +
 
 +
==Dans l'[[adverbe]] ou la [[Particules de modalité|particule de modalité]]==
 +
''Het is '''waarschijnlijk''' al te laat''.
 +
Il est probablement déjà trop tard.
 +
 +
''Dat zou '''best wel''' kunnen.''
 +
Cela se pourrait fort bien.
 +
 
 +
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 +
[[en:Probabilité]]
 +
[[it:Probabilité]]

Version actuelle datée du 13 mai 2018 à 17:44

Dans une phrase simple

La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer par zal / zullen ou zou / zouden :

un futur simple

Hij zal wel ziek zijn.
Il doit être malade, sans doute.

un futur antérieur

Hij zal het wel doorverteld hebben.
Il l'aura raconté à d'autres personnes.

un conditionnel présent

Het zou wel eens kunnen gaan regenen.
Il pourrait bien se mettre à pleuvoir.

un plus-que-parfait

pour exprimer une probabilité rétrospective :

Het had veel erger kunnen zijn.
Ça aurait pu être beaucoup plus grave.

Dans une phrase complexe

Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :

Het is heel waarschijnlijk dat het morgen zal regenen.
Il est très probable qu'il pleuve demain.

Er is een flinke kans dat er nooit iets van terechtkomt.
Il y a de bonnes chances que cela ne mène jamais à rien.

Dans l'adverbe ou la particule de modalité

Het is waarschijnlijk al te laat.
Il est probablement déjà trop tard.

Dat zou best wel kunnen.
Cela se pourrait fort bien.