Différences entre versions de « Mr., Mrs., Ms. »
De MultiGram
(Page redirigée vers Salutations parlées#Notes) |
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
||
(6 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | En anglais poli, Mr. (prononcé [http://fr.forvo.com/word/Mr/ '''Mister'''] = "Monsieur") et Mrs. (prononcé [http://fr.forvo.com/word/Mrs/ '''Missus'''] = "Madame") ne peuvent s'employer que s'ils sont suivis du nom de famille. | |
+ | [http://fr.forvo.com/word/Miss/ '''Miss'''] (= "Mademoiselle") se fait de plus en plus rare: Ms. (prononcé [http://fr.forvo.com/word/Ms./ '''Miz''']) est une nouvelle appelation qui ne distingue plus entre les femmes mariées et non mariées. | ||
+ | |||
+ | '''Voir: =>''' [[Salutations parlées#Notes|Salutations parlées]], [[Salutations écrites#Notes|Salutations écrites]]. | ||
+ | [[Catégorie:Prononciation]], [[Mister]]. |
Version actuelle datée du 24 février 2015 à 10:05
En anglais poli, Mr. (prononcé Mister = "Monsieur") et Mrs. (prononcé Missus = "Madame") ne peuvent s'employer que s'ils sont suivis du nom de famille. Miss (= "Mademoiselle") se fait de plus en plus rare: Ms. (prononcé Miz) est une nouvelle appelation qui ne distingue plus entre les femmes mariées et non mariées.
Voir: => Salutations parlées, Salutations écrites., Mister.