Différences entre versions de « Verbe à particule »

De MultiGram
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
[[en:Verbe à particule]]
 
[[en:Verbe à particule]]
 
[[nl:Verbe à particule (in)séparable]]
 
[[nl:Verbe à particule (in)séparable]]
 +
 +
[[Catégorie:Parties du discours]]
 +
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 +
[[Catégorie:Comment employer...]]

Version actuelle datée du 13 novembre 2021 à 23:28

La particule peut être une préposition ou un adverbe.

La particule doit toujours porter l'accent tonique dans la phrase.
Exemple :
Si est accentué, alors il s'agit du verbe à particule hälsa på ("rendre visite à") :

Elisabet hälsade  mamma. 
Elisabeth a rendu visite à maman.

Si n'est pas accentué, alors il s'agit de la simple préposition "à" :

Elisabet hälsade på mamma.
Elisabeth a dit bonjour à maman. 


Un même verbe peut admettre plusieurs particules différentes :
hålla (tenir) peut former hålla ut (tenir bon), hålla ihop (rester ensemble), hålla med (être d'accord), hålla upp (lever, tenir debout)
(aller) peut former ut (sortir), ner (descendre), bort (décéder ou sortir en soirée), med (joindre), over (passer, finir)