Différences entre versions de « Donner son âge »

De MultiGram
(Page créée avec « En suédois, comme dans des autres langues germaniques, on n'a (''att ha'') pas son âge, on '''est''' (''att vara'') son âge. ''Hur gammal är du?'' Quel âge as-tu?… »)
 
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
En suédois, comme dans des autres langues germaniques, on n'a (''att ha'') pas son âge, on '''est''' (''att vara'') son âge.
+
En suédois, comme dans des autres langues germaniques, on n'a (''att ha'') pas son âge, on '''est''' ('''''att vara''''') son âge.
  
  ''Hur gammal är du?''
+
  ''Hur gammal '''är''' du?''
 
  Quel âge as-tu?
 
  Quel âge as-tu?
 
   
 
   
  ''Jag är tjugo år gammal.''
+
  ''Jag '''är''' tjugo år gammal.''
 
  J'ai vingt ans.
 
  J'ai vingt ans.
  
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
  ''Jag är född 1997 / Jag är nittiosjua.''
 
  ''Jag är född 1997 / Jag är nittiosjua.''
 
  Je suis né en 1997.
 
  Je suis né en 1997.
 +
 +
== Voir ==
 +
 +
*[[Outil interrogatif|Outils interrogatifs]]
 +
*[[Numéraux]]
 +
 +
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 +
 +
[[en:âge]]
 +
[[fr:âge]]
 +
[[it:âge]]
 +
[[nl:âge]]

Version actuelle datée du 1 mars 2022 à 12:54

En suédois, comme dans des autres langues germaniques, on n'a (att ha) pas son âge, on est (att vara) son âge.

Hur gammal är du?
Quel âge as-tu?

Jag är tjugo år gammal.
J'ai vingt ans.

Comment poser la question ?

Hur gammal är du?

Hur (« comment ») + adjectif veut dire « à quel point que ».
Hur mycket et hur många signifient « combien ».

En Suède, il est également normal de décrire son âge par l'année de naissance :

Hur gammal är du? 
Quel âge as-tu? 

Jag är född 1997 / Jag är nittiosjua.
Je suis né en 1997.

Voir