Différences entre versions de « Auxiliaires »

De MultiGram
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
  Je dois partir. J'ai dû partir. Je vais devoir partir.
 
  Je dois partir. J'ai dû partir. Je vais devoir partir.
  
== ''ska'' ==
+
== ''ska -'' aller / être censé / être supposé ==
 
''ska'' a plusieurs sens : il peut se traduire par ''aller'', dans des formes du [[futur]], mais il est également employé dans le sens de « être censé » ou  « être supposé ».
 
''ska'' a plusieurs sens : il peut se traduire par ''aller'', dans des formes du [[futur]], mais il est également employé dans le sens de « être censé » ou  « être supposé ».
 
  ''Hon '''ska''' vara väldigt rolig.''
 
  ''Hon '''ska''' vara väldigt rolig.''

Version du 5 juillet 2022 à 00:06

Les auxiliaires jouent plusieurs rôles en suédois.

att ha - avoir

Ce verbe est utilisé pour construire les formes du passé : le parfait et le plus-que-parfait. Il est à noter qu'il est possible d'exclure har ou hade dans les propositions dépendantes.

Emma har köpt en hund. Hunden som Emma köpt. 
Emma a acheté un chien. Le chien qu'Emma a acheté.

måste - devoir

Ce verbe n'a que la forme du présent. Si l'on parle du futur ou du passé, il faut utiliser d'autres verbes :

Jag måste åka. Jag var tvungen att åka. Jag kommer behöva åka.
Je dois partir. J'ai dû partir. Je vais devoir partir.

ska - aller / être censé / être supposé

ska a plusieurs sens : il peut se traduire par aller, dans des formes du futur, mais il est également employé dans le sens de « être censé » ou « être supposé ».

Hon ska vara väldigt rolig.
(J'ai entendu qu') elle est très drôle.

Ce verbe s'emploie également au prétérit pour le futur dans le passé:

Johan ska resa. Johan skulle resa.
Johan va voyager. Johan allait voyager.