Différences entre versions de « Numéraux »
De MultiGram
Ligne 188 : | Ligne 188 : | ||
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] | ||
− | [[ | + | [[da:Les adjectifs numéraux cardinaux (nombres)]] |
− | |||
[[en:Adjectif numéral]] | [[en:Adjectif numéral]] | ||
[[fr:Adjectif numéral]] | [[fr:Adjectif numéral]] | ||
+ | [[it:Adjectif numéral]] | ||
+ | [[nl:Adjectif numéral]] | ||
[[ro:Numéral]] | [[ro:Numéral]] |
Version actuelle datée du 10 septembre 2024 à 15:51
Chiffres | Nombre cardinal | Nombre ordinal | Nom |
---|---|---|---|
1 | en, ett | första | etta |
2 | två | andra | tvåa |
3 | tre | tredje | trea |
4 | fyra | fjärde | fyra |
5 | fem | femte | femma |
6 | sex | sjätte | sexa |
7 | sju | sjunde | sjua |
8 | åtta | åttonde | åtta |
9 | nio | nionde | nia |
10 | tio | tionde | tia |
11 | elva | elfte | elva |
12 | tolv | tolfte | tolva |
13 | tretton | trettonde | - |
14 | fjorton | fjortonde | - |
15 | femton | ||
16 | sexton | ||
17 | sjutton | ||
18 | arton | ||
19 | nitton | ||
20 | tjugo |
Chiffres | Nombre cardinal | Nombre ordinal |
---|---|---|
21 | tjugoen, tjugoett | tjugoförsta |
22 | tjugotvå | tjugoandra |
23 | tjugotre | tjugotredje |
24 | tjugofyra | tjugofjärde |
25 | tjugofem | tjugofemte |
26 | tjugosex | tjugosjätte |
27 | tjugosju | tjugosjunde |
28 | tjugoåtta | tjugoåttonde |
29 | tjugonio | tjugonionde |
30 | trettio | trettionde |
40 | fyrtio | fyrtionde |
50 | femtio | femtionde |
60 | sextio | sextionde |
70 | sjuttio | sjuttionde |
80 | åttio | åttionde |
90 | nittio | nittionde |
100 | hundra | hundrade |
Les noms numéraux
Pour exprimer une quantité spécifique ou approximative, le suédois forme souvent un nom avec un numéral + tal, qui forme un nom neutre (un t-ord) comme le suffixe -aine en français. Ett tiotal signifie donc « une dizaine ».
Il y a également quelques autres noms numéraux, comme dussin « douzaine » ou tjog « vingtaine » qui ne suivent pas cette forme, mais qui viennent d'autres langues ou d'un suédois plus vieux.
Certains chiffres n'ont que des noms numéraux pour décrire des sens spécifiques : en tjuga ou en hundring pour décrire les billets de vingt ou cent couronnes.