Différences entre versions de « Jours de la semaine »

De MultiGram
(Page créée avec « Les noms des jours de la semaine finissent tous en ''dag'', ce qui est également le nom suédois pour « jour ». On peut souvent faire la différence entre ''vardagar'',… »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les noms des jours de la semaine finissent tous en ''dag'', ce qui est également le nom suédois pour « jour ». On peut souvent faire la différence entre ''vardagar'', les jours en semaine, et ''helg'', le weekend.
+
Les noms des jours de la semaine finissent tous en ''dag'', ce qui est également le nom suédois pour « jour ». On peut souvent faire la différence entre ''vardagar'', les jours en semaine, et ''helg'', le week-end.
  
 
== Les noms des jours ==
 
== Les noms des jours ==

Version du 13 juin 2021 à 11:29

Les noms des jours de la semaine finissent tous en dag, ce qui est également le nom suédois pour « jour ». On peut souvent faire la différence entre vardagar, les jours en semaine, et helg, le week-end.

Les noms des jours

Suédois Français
måndag lundi
tisdag mardi
onsdag mercredi
torsdag jeudi
fredag vendredi
lördag samedi
söndag dimanche

L'usage pour décrire le temps

On utilise la préposition på pour décrire quelque chose qui se passe dans le futur ou habituellement.

Jag ska träffa mina kompisar på måndag. 
Je vais voir mes amis lundi. 

Jag träffar mina kompisar på måndagar. 
Le lundi, je vois mes amis.

Pour décrire quelque chose qui s'est déjà passé, on utilise la préposition i et le suffixe -s.

Jag träffade mina kompisar i måndags. 
Lundi, j'ai vu mes amis.