Différences entre versions de « Poser une question »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | En suédois, le verbe se place <u>avant</u> le sujet dans une phrase interrogative. Cette construction est possible en français, mais facultative. Le suédois ne permet pas la construction française de mettre le sens d'interrogation dans l'intonation | + | En suédois, le verbe se place <u>avant</u> le sujet dans une phrase interrogative. Cette construction est possible en français, mais facultative. Le suédois ne permet pas la construction française de mettre le sens d'interrogation dans l'intonation en gardant le syntaxe de la phrase déclarative. |
=== L'interrogation totale === | === L'interrogation totale === | ||
L'interrogation totale est une question à laquelle on peut répondre par « oui » (''ja, jo'') ou « non » (''nej''). | L'interrogation totale est une question à laquelle on peut répondre par « oui » (''ja, jo'') ou « non » (''nej''). | ||
− | Une question totale se construit par inversion [[Prédicat|verbe]] + [[Sujet grammatical|sujet]] : | + | Une question totale se construit par inversion [[Prédicat|verbe]]/[[prédicat]] + [[Sujet grammatical|sujet]] : |
''Sover Joakim?'' | ''Sover Joakim?'' | ||
Joakim, dort-il ? | Joakim, dort-il ? | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
=== L'interrogation partielle === | === L'interrogation partielle === | ||
− | L'interrogation partielle utilise des [[Outil interrogatif|outils interrogatifs]], tel que ''hur'' (« comment »), ''varför'' (« pourquoi »), ''när'' (« quand »), ''var'' (« où », position), ''vart'' (« où », direction). | + | L'interrogation partielle utilise des [[Outil interrogatif|outils interrogatifs]], tel que ''hur'' (« comment »), ''varför'' (« pourquoi »), ''när'' (« quand »), ''var'' (« où », position), ''vart'' (« où », direction). Les outils interrogatifs se placent en tête de la phrase. |
+ | ''Var är Anna?'' | ||
+ | Où est Anna? | ||
+ | |||
+ | ''När kom du hem?'' | ||
+ | Quand est-ce que tu es rentré ? | ||
+ | |||
+ | == Voir == | ||
+ | |||
+ | * [[Phrase interrogative]] | ||
+ | * [[Outil interrogatif]] | ||
+ | * [[Pronoms personnels]] | ||
+ | * [[Sujet grammatical]] | ||
+ | * [[Présent]] | ||
+ | * [[Passé]] | ||
+ | * [[Futur]] | ||
+ | |||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] | ||
Version actuelle datée du 16 avril 2023 à 10:59
En suédois, le verbe se place avant le sujet dans une phrase interrogative. Cette construction est possible en français, mais facultative. Le suédois ne permet pas la construction française de mettre le sens d'interrogation dans l'intonation en gardant le syntaxe de la phrase déclarative.
L'interrogation totale
L'interrogation totale est une question à laquelle on peut répondre par « oui » (ja, jo) ou « non » (nej).
Une question totale se construit par inversion verbe/prédicat + sujet :
Sover Joakim? Joakim, dort-il ? Sover han? Dort-il ?
L'interrogation partielle
L'interrogation partielle utilise des outils interrogatifs, tel que hur (« comment »), varför (« pourquoi »), när (« quand »), var (« où », position), vart (« où », direction). Les outils interrogatifs se placent en tête de la phrase.
Var är Anna? Où est Anna? När kom du hem? Quand est-ce que tu es rentré ?