Différences entre versions de « Poser une question »

De MultiGram
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
L'interrogation partielle utilise des [[Outil interrogatif|outils interrogatifs]], tel que ''hur'' (« comment »), ''varför'' (« pourquoi »), ''när'' (« quand »), ''var'' (« où », position), ''vart'' (« où », direction).
 
L'interrogation partielle utilise des [[Outil interrogatif|outils interrogatifs]], tel que ''hur'' (« comment »), ''varför'' (« pourquoi »), ''när'' (« quand »), ''var'' (« où », position), ''vart'' (« où », direction).
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 +
 +
[[en:Questions]]
 +
[[fr:question]]
 +
[[it:questions]]
 +
[[nl:questions]]
 +
[[es:question]]
 +
[[de:questions]]

Version du 1 mars 2022 à 11:40

En suédois, le verbe se place avant le sujet dans une phrase interrogative. Cette construction est possible en français, mais facultative. Le suédois ne permet pas la construction française de mettre le sens d'interrogation dans l'intonation et garder le syntaxe de la phrase déclarative.

L'interrogation totale

L'interrogation totale est une question à laquelle on peut répondre par « oui » (ja, jo) ou « non » (nej).

Une question totale se construit par inversion verbe + sujet :

Sover Joakim? 
Joakim, dort-il ? 

Sover han? 
Dort-il ?

L'interrogation partielle

L'interrogation partielle utilise des outils interrogatifs, tel que hur (« comment »), varför (« pourquoi »), när (« quand »), var (« où », position), vart (« où », direction).