Différences entre versions de « Auxiliaires »
De MultiGram
(→ska) |
|||
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== ''att ha'' - avoir == | == ''att ha'' - avoir == | ||
− | Ce verbe est utilisé pour construire les formes du [[passé]] : le parfait et le plus-que-parfait. Il est à noter qu'il est possible d'exclure ''har'' ou ''hade'' dans les [[Proposition | + | Ce verbe est utilisé pour construire les formes du [[passé]] : le [[parfait]] et le [[plus-que-parfait]]. Il est à noter qu'il est possible d'exclure ''har'' ou ''hade'' dans les [[Proposition subordonnée|propositions subordonnées]]. |
''Emma '''har''' köpt en hund''. '''''Hunden''' som Emma köpt''. | ''Emma '''har''' köpt en hund''. '''''Hunden''' som Emma köpt''. | ||
Emma a acheté un chien. Le chien qu'Emma a acheté. | Emma a acheté un chien. Le chien qu'Emma a acheté. | ||
+ | Voir : [[Avoir|att ha (avoir)]] | ||
== ''måste'' - devoir == | == ''måste'' - devoir == | ||
− | Ce verbe n'a que la forme du présent. Si l'on parle du futur ou du passé, il faut utiliser d'autres verbes : | + | Ce verbe n'a que la forme du [[présent]]. Si l'on parle du [[futur]] ou du [[passé]], il faut utiliser d'autres verbes : |
''Jag '''måste''' åka. Jag var tvungen att åka. Jag kommer behöva åka.'' | ''Jag '''måste''' åka. Jag var tvungen att åka. Jag kommer behöva åka.'' | ||
Je dois partir. J'ai dû partir. Je vais devoir partir. | Je dois partir. J'ai dû partir. Je vais devoir partir. | ||
− | == ''ska | + | == ''ska''== |
− | '' | + | ''Ska'' a plusieurs sens : il peut se traduire par ''aller'', dans des formes du [[futur]], mais il est également employé dans le sens de « être censé » ou « être supposé ». |
''Hon '''ska''' vara väldigt rolig.'' | ''Hon '''ska''' vara väldigt rolig.'' | ||
(J'ai entendu qu') elle est très drôle. | (J'ai entendu qu') elle est très drôle. | ||
Ligne 18 : | Ligne 19 : | ||
''Johan '''ska''' resa. Johan '''skulle''' resa''. | ''Johan '''ska''' resa. Johan '''skulle''' resa''. | ||
Johan va voyager. Johan allait voyager. | Johan va voyager. Johan allait voyager. | ||
+ | |||
+ | == Voir == | ||
+ | |||
+ | * [[Il faut, il ne faut pas]] | ||
+ | * [[Avoir|Att ha]] | ||
+ | * [[Att vilja]] | ||
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] | ||
Ligne 24 : | Ligne 31 : | ||
[[it:Auxiliaire]] | [[it:Auxiliaire]] | ||
[[nl:Auxiliaires]] | [[nl:Auxiliaires]] | ||
− | [[fr: Auxiliaires]] | + | [[fr:Auxiliaires]] |
[[de:Auxiliaires]] | [[de:Auxiliaires]] | ||
[[ro:Auxiliaire]] | [[ro:Auxiliaire]] |
Version actuelle datée du 16 avril 2023 à 10:27
Les auxiliaires jouent plusieurs rôles en suédois.
att ha - avoir
Ce verbe est utilisé pour construire les formes du passé : le parfait et le plus-que-parfait. Il est à noter qu'il est possible d'exclure har ou hade dans les propositions subordonnées.
Emma har köpt en hund. Hunden som Emma köpt. Emma a acheté un chien. Le chien qu'Emma a acheté.
Voir : att ha (avoir)
måste - devoir
Ce verbe n'a que la forme du présent. Si l'on parle du futur ou du passé, il faut utiliser d'autres verbes :
Jag måste åka. Jag var tvungen att åka. Jag kommer behöva åka. Je dois partir. J'ai dû partir. Je vais devoir partir.
ska
Ska a plusieurs sens : il peut se traduire par aller, dans des formes du futur, mais il est également employé dans le sens de « être censé » ou « être supposé ».
Hon ska vara väldigt rolig. (J'ai entendu qu') elle est très drôle.
Ce verbe s'emploie également au prétérit pour le futur dans le passé:
Johan ska resa. Johan skulle resa. Johan va voyager. Johan allait voyager.